请问大家能不能分享经验,如果60+岁父母在医院看病,做手术,子女不可以进入诊疗区,那有没有中文翻译可以全程陪同的?
评论
可以申请的,没有翻译的话会安排手术室会讲中文的护士
评论
全程陪同是不可能的,早上check in 的时候会请翻译,一般翻译会待2个小时,做好术前准备工作和检查,之后翻译就走了。之后沟通有困难的话,如果医院有会说中文的护士或医生会来帮忙。家属最好等着,手术后可以去recovery 照看。
评论
如果是全麻,术前检查完毕,就没有什么事了,到时候麻药一打入,您就飞上天空喽,舒服啊!这是俺做手术时的切身体会。
评论
同意
评论
这不一定哦,有些手术术后会疼痛,呕吐,语言不通的话还是很难的。手术过程中确实不需要翻译了
评论
实在有需要的话,可以电话翻译。
我刚刚问过手术室的护士。其实是一些很简单的问题,但是对于父母来讲就难了。这些简单的问题又是必须要回答的。有假牙吗?心脏起搏器?慢性病?最近吃什么药?有过敏吗?以前全麻过吗?出现过问题吗?等等。
评论
这些都是术前检查啊?你往手术床上一躺,就没你说话的份了!一针下去,立马就腾云驾雾喽。
评论
有一次被要求陪妈妈进的手术室做翻译,她做胃肠镜检查需要全麻,其实医生恰好能说中文虽然有些蹩脚。另外一次陪妈妈做乳腺检查预约时护士就明确我不可以进去做翻译,医院给约了个本地华人翻译。
评论
妈妈做手术,医院提前给安排了翻译的
评论
是不是需要提前申请呢?
我妈妈最近做过一个小手术。我们事先不知道家属不可以陪,也没申请。但是请来了一个会说中文的护士。我被告知只能在recovery 区域等待。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联