Index:
序 措手不及
12.27 邂逅大鸟
12.28(1) 海滨漫步
12.28(2) wet the line
12.29(1)珍鱼异贝
12.29(2)经典豪宅
12.29(3)湖海泛舟
12.30满载而归
后记 饕餮大宴
[ 本帖最后由 t_guoguo 于 2011-2-3 13:26 编辑 ]
评论
序
不知道别人如何,我写游记只为自己留个记录;至于为别人提供旅行参考……,信息时代,放狗一搜,一堆一堆的。
提前预订好房间的假期就像赌博。天有不测风云,维州的天气更是不测中的不测;2010年猫本的圣诞节异乎寻常的冷,常态的圣诞假期是可以穿清薄夏装出行的,今年却是凄风冷雨。天气预报说27号有雨,后面就会天晴。实际情况我们出发的那天,我穿的是在猫本的冬装,气温不是很低,但加上刮风下雨,就和冬天一样。出发那天穿的冬装,回来的时候已经是盛夏的打扮。
介绍一下Lake entrance吧,维省大多数人应该知道,外省可能有些人不知道,简单的说,抓螃蟹和钓鱼的胜地。
Lakes Entrance is situated between Bairnsdale and Orbost at a man-made channel that links Bass Strait and the Tasman Sea with the 400 square kilometre network of inland waterways known as the Gippsland Lakes.
As a water-front town, Lakes Entrance is a very popular all year round holiday destination, including during winter months when the climate is often a few degrees warmer than Melbourne. The main thoroughfare of the Esplanade runs along the shoreline of the Cunninghame Arm inlet, with marinas and attractive foreshore gardens on one side, and a good selection of shops, restaurants and accommodation options on the other side. A number of wooden sculptures, carved out of old tree trunks, can be found along the Esplanade, and they represent images of Australia at war.
A walk across the popular landmark footbridge, which crosses Cunninghame Arm, links the town centre with the sand dunes and windswept coastline of Bass Strait, popular with surfers and swimmers. A 5 kilometre return walk from the footbridge along the narrow peninsula of land which separates the still waters of Cunninghame Arm from the choppy waters of Bass Strait takes visitors along some scenic coastline and coastal bush to the Flagstaff Lookout which provides good views over the man-made entrance into the Gippsland Lakes.
A number of lookouts provide panoramic views over Lakes Entrance and the surrounding waterways, with most located on or near the Princes Highway, just west of the town in the neighbouring community of Kalimna. However, for one of the best views of the area, a drive along the appropriately named Seaview Parade rewards visitors with unparalleled views over the town centre, marinas, Cunninghame Arm and down to the Ninety Mile Beach.
As a holiday town with a large emphasis on water activities and a high concentration of marinas and jetties along its extensive lake coastline, it is no surprise that Lakes Entrance is the base of one of Australia's largest fishing fleets. The Fisherman's Co-Op, located on Bullock island, sells a wide variety of freshly caught fish to the public.
Around 10 kilometres east of Lakes Entrance is the small community of Lake Tyers. Situated on the shores of Lake Tyers where it opens out into the ocean on the Ninety Mile Beach, visitors can enjoy bushwalking, fishing, boating, swimming or simply drop into the lake's waterfront tavern for a meal or drink. Local surfers usually trek down to Red Bluff - a stretch of ocean beach located beneath a rocky headland within walking distance of the lake's sea entrance.
The Stony Creek Railway Bridge is located 22 kilometres north-east of Lakes Entrance, just off the Princes Highway, and was built in 1916 from local timber. At 18.6 metres high and 274 metres in length, it is believed to be the largest wooden bridge still standing in Australia.
有个网站很有用:http://www.lakesentrance.com/ 可以告诉你那个地方有什么可看,什么可玩。
因为澳洲有informetion centre这么个东西,加上以前出去玩的经验告诉我们,越loacal的信息只能在最接近的Information centre找到,所以出发之前只查了天气,鱼报。
出发前时间很紧张,以至http://www.lakesentrance.com/这个网站也没有看完,到出发的前只知道
1. 那儿有螃蟹
2. 那儿有鱼
3. 那儿有国家公园
其他的,去了再说吧。也没指望能抓到螃蟹,只当度假去的。
[ 本帖最后由 t_guoguo 于 2011-2-2 11:08 编辑 ]
评论
12.27
从墨尔本出发,驱车319公里,下午3,4点左右到达,先check in
很令人心情愉悦的Motel,色彩明快,凭海临风
照片是第二天天晴照的 第一天凄风冷雨
在Motel小憩一会后出去侦查地形,为明天的活动做准备。找了一个小jetty,钓了小会鱼,看见大量大嘴鸟,鹈鹕吧。
一个地方有特殊的动物总会让我兴致盎然,就像日本古都奈良随便在街上散步的鹿,令人印象深刻。很多年后还记忆犹新。于是这种鸟成为贯穿我们四天旅程的线索,每天都能看到它们,不论在海边还是souvenir 店。
[ 本帖最后由 t_guoguo 于 2011-2-2 11:07 编辑 ]
评论
12.28(1)
一觉睡醒,风和日丽,老天真给面子。
这么明媚的早晨,没有比海边漫步更舒服的活动了。
海滨停满密密麻麻的私人游艇;几百米的散步带明显经过规划设计过,有一系列为纪念二战中各种人物的木雕,包括一位护士。
照中最后一个木雕的背景,是一个看起来很中国的餐厅,建筑用了马头墙和其他各种中国民居的符号。在当地的免费地图上可以看到这家餐厅的广告,我们没有去尝。
在海边栈道往水里看,无数密密麻麻的小鱼苗
路上还路过一处露天沙雕,很精致。不太明白这种室外沙雕怎么在昨天那样的恶劣天气中survive的
下面这张图是我们大概得步行线路,图中A点到B点之间的红色部分是适合漫步的海滨步道
B点处有一座人行长桥,通到南面一段沙洲,这就是大名鼎鼎的90 Mile Beach的尽端了
中午,基本不吃油炸食品的我们为果腹去了当地一家据说较有名的Fish N chip店。薯条,鱿鱼圈和鱼片;果然是水产丰富的地区,鱼片和鱿鱼都很新鲜,很不错。
[ 本帖最后由 t_guoguo 于 2011-2-2 14:48 编辑 ]
评论
12.28(2)
下午阳光正烈,LG想去90 mile beach cast his line。我平时拒绝在1点-3点间晒太阳,但这是假期,总要破例的。吃完午饭我们走过那座长桥。
沙洲上的建筑充满想象力
沙滩上人很多,大多都是surf fishing的人。
这次旅途第一次上钩的鱼
后来又有螃蟹,河豚之类的不速之客咬钩。
钓了几个小时,我们决定收竿,去降降温。走了走一条湖边人行track;路上看见一种结了豆荚野生植物。
晚饭后钓鱼去,这次上的xxx岛,据说当地唯一jetty所在的地方。
在那儿又看见了大量鹈鹕。还整整齐齐排着队。
过不久上钩了这次第一条够size的鱼
[ 本帖最后由 t_guoguo 于 2011-2-2 14:47 编辑 ]
评论
12.29(1)
第一站---海洋贝类博物馆;绝对值得一看,特别是有小朋友的家庭。
在进入博物馆之前,是个海洋贝类的纪念品商店,才看见那个商店,已经令人叹为观止了。
买了票,推开真正的博物馆入口后,我又跌了一次眼镜。
这里的照片实在太多,容我偷一次懒,博物馆的图片请去博客相册看:
http://photo.blog.sina.com.cn/category/u/1821412497/s/318560
[ 本帖最后由 t_guoguo 于 2011-2-2 12:21 编辑 ]
评论
12.29(2)
午饭后,我们前往Nyermilang Heritage Park。
这是个免费的公园。简单的说,是一处曾经颇有权势的乡绅的故居。公园入口处有一纪念品商店,里面有一位和善的员工会给来参观的人简单介绍建筑的历史;这幢house初建于1891年……
Heritage
The land that is now Nyerimilang Heritage Park was first owned by Mr A Murray in 1884. He later transferred it to Frank Stuart of Melbourne who built a home as a base for fishing and shooting holidays at the Gippsland Lakes. During the early 1930s, his son Frank Jnr extended the house, developed the surrounding gardens and lived in style at Nyerimilang complete with housemaids and a gardener. When Frank Stuart Jnr died in 1936 his widow gave the property to the Anglican Diocese of Gippsland for use as a Boys' Training Farm.
William Buckland, the "quiet millionaire", purchased Nyerimilang in the 1940s and occasionally used it as a holiday home. After he died in 1964 the property changed hands again before being purchased by the Victorian Government in 1976.
历史沿革
Nyerimilang遗产公园最初于1884年被A Murray先生所拥有。之后,他把地产专卖给墨尔本人Frank Stuart,Frank先生之后在这块地上兴建了房屋,作为自己在Gippsland湖区钓鱼和狩猎的度假屋。在20世纪30年代初期,他的儿子Frank Jnr扩建了房屋,修建了周边的花园并雇了仆人和园丁,在Nyerimilang定居下来。1936年Frank Stuart Jnr去世之后,他的遗孀把房产捐献给了the Anglican Diocese of Gippsland,意在用作年轻人的训练农场。
20世纪40年代,低调的富翁William Buckland买下了Nyerimilang并偶尔将其用作度假屋。他于1964年去世,这处地产再次易主,后来于1976年被维州政府买下。
平面图
入口---很不起眼 按现代的审美标准 不能算一个豪宅入口
country style厨房
餐厅
客厅—收藏角
客厅—sunny side
客厅—19世纪的钢琴+21世纪的lavender
衣帽台
Original bathroom
可以极目远眺的露台
经典景观面
日晷
Charming corner
无敌水景
19世纪的乡村house沉静质朴,比当下那些从图库里出来的“豪华别墅”要耐看得多。
[ 本帖最后由 t_guoguo 于 2011-2-2 14:45 编辑 ]
评论
12.29(3)
我们租的小船不需要Lisence,上船前有人会交代船的基本操作和安全事项,然后就可以出发了。Easy。
偷拍LG
图谋不轨一直飘在我们船旁边的鹈鹕
路过一处标示牌 一只鹈鹕站在上面享受夕阳
LG手中的杆
偶遇的黑天鹅
湖中经常有放着很大音量音乐的快艇飞驰而过 一般都是十几岁的年轻人 我们的船会被余波推得很厉害的摇晃
出海归来的船只
船上收获不多,倒是下船后又钓了不少鱼
弱肉强食的true world
[ 本帖最后由 t_guoguo 于 2011-2-2 22:39 编辑 ]
评论
12.30
预定Motel的时候,网站上的description写着这个房间有cooking facility,结果去一看,没有;只有一个只能冷藏的小冰箱。搞得我们很被动,只能最后一天抓螃蟹了。
最后一天也是个阳光明媚的好天,因为大量传闻说LE已经没什么螃蟹了,那我们就试试运气吧,有就多抓一会,没有就打道回府。
这是在一个souvenir店看见的热带版Santa claus,穿着短裤,吃着冰淇淋,不知道北半球的Santa看了他会不会打哆嗦。
到了那个众所周知的jetty后,收获还不少,可能运气好,又有鱼又有虾,那条鱼后来下午回猫本后sashimi了。
昨天钓鱼的时候看人在旁边抓 一只也没有 今天居然这么多
想跑 没门
[ 本帖最后由 t_guoguo 于 2011-2-3 13:21 编辑 ]
评论
后记
清蒸蟹
香辣蟹
生鱼片
合影
[ 本帖最后由 t_guoguo 于 2011-2-3 13:26 编辑 ]
评论
结语
春风再美也美不过你的笑 没见过的人不会明了
[ 本帖最后由 t_guoguo 于 2011-2-2 11:34 编辑 ]
评论
楼主,难说我们还在LE碰过面呢?当时经过白桥的时候,是否看到一帮大人带着一帮小孩在那玩气垫床的。
评论
我们也去了,没抓蟹没钓鱼
评论
太漂亮啦。
评论
呵呵。我们去抓螃蟹,去钓鱼的。可惜,非常的伤心,螃蟹还不够我们分的。倒是找到个海滩,有很多的淡菜,我们总算包餐了一顿。娃们也非常开心的,非常有成就感。
评论
不记得了
评论
真是得撞
头一天我们钓鱼的时候 旁边有人抓螃蟹 没看到抓到
后一天我们去抓 就有了
评论
哈哈哈。我们也是眼巴巴看着旁边的人,钓上来一只只的螃蟹。我们的网就是啥都没。太受刺激了。
评论
我们钓鱼的时候经常有螃蟹咬钩 不过是小螃蟹
评论
我那几个朋友也钓鱼的,经不住8个小孩在边上吵吵闹闹的,鱼都吓跑了。
评论
那个地方就是人多点
评论
除了抓螃蟹的人比较多 其他地方还好
评论
可以先看最后一部分
http://www..com.au/bbs/v ... F%E9%B1%BC%E7%89%87
评论
update 12.29(2)经典豪宅
评论
豪宅看不见!!
评论
不懂的自然看不见
评论
thanks for sharing~~~
评论
今天最宽慰人心的一个回帖
评论
12.29(3)湖海泛舟更新
内有血腥照 慎入
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联