谢谢
评论
Nsw education 网站上的信息还是显示要在家14天,即使你是2月1日前抵达澳洲。信息不是很清晰。
评论
估计学校是听教育部的吧。
评论
是的,教育部是听卫生部的。
评论
这是什么脑残政策。武汉封城前来的是最危险的。2月1号后来的明显比比封城到2月1前的安全。中国都管控一个礼拜了,有病的和疑似的,密切接触的都被隔离了。这明明是告诉大家政府是脑残。
评论
然后昨天被送回家的学生今天是不是迎回来。
评论
政府的话,听,还是不听,这是个问题
评论
这是联邦卫生部的,各州的规定比这个只紧不松,还是老老实实呆够14天再上学吧!
评论
你们学校应该在维州吧?
评论
恭喜楼主
评论
我是倾向于体贴观察社区邻居的心理变化。毕竟,远亲不及近邻嘛
评论
Any student and staff arriving before 1 February 2020 our previous advice remains that students and staff who were in Hubei province are excluded from school or child care services for 14 days, and those who were in the rest of China are requested to not attend school or child care services for a period of 14 days after leaving China.
https://education.nsw.gov.au/public-schools/school-safety/novel-coronavirus
评论
某楼已经贴过新州的规定了。看来你家孩子的学校很左啊~~~~
评论
真没有啊。老大还好,理解什么情况,没有抱怨,还在家自学。老二年纪小就难了,天天哭闹,要上幼儿园。昨晚不得不把火神山医院的图片拿出来吓唬她,才不敢再闹。
评论
卫生局的意见也可以分左右?
评论
你太有才了。去印度区不怕被打?我们公司的印度人都吓死了
评论
那你们孩子学校的华人妈妈群这会儿一定闹翻天了。
评论
In the following scenarios your child can attend school or early childhood centre:
• Students and staff who have travelled from other provinces of mainland China (and have
not been in Hubei province) who arrived prior to 1 February 2020.
• Students and staff who have only been to Hong Kong, Macau or Taiwan.
By way of example,
• if someone left the city of Wuhan in Hubei Province on 22 January 2020 he/she is
required to isolate until 6 February 2020.
• if someone left Shanghai on 28 January 2020 and comes to Australia via another
country on 3 February 2020, he/she would not be required to isolate (as he/she left
China before 1 February 2020).
• If someone left Beijing on 3 February 2020 and arrived in Australia the same day, he/she
would be required to isolate for 14 days, until 17 February 2020.
明显新洲的和联邦的有冲突
评论
我们这的妈妈群里说凡是见到过从中国来的人都要隔离14天。
评论
不断更新改变的政策的已经把有的学校搞惨了,一会儿让学生上学,过两天又让在家隔离,过两天又让上学,过两天又让隔离,这种隔离有啥作用?
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联