================================================================================
AUSTRALIAN FINANICAL REVIEW二个月前刊登的洋人记者对于学中文的见解,在现在中文大行其道、舆论媒体大肆鼓吹掌握中文的必要性的大背景下来看显得很有意思很另类,当然这篇短文也是有些政治性的,工党政府的“亚洲世纪”的白皮书对于外语的重要性过分强调也是这个作者批判的对象。
呵呵,无论怎样,我觉得这是洋人写的一篇有趣的评论,翻译给大家看看,觉得好请我加分,呵呵。
最后请大家记住,这篇文章是洋人写给洋人看的。但是作为华人父母的你有何感想呢?等待你的发言。
================================================================================
http://www.afr.com/p/opinion/chi ... OxwrvAHbCzejMnVhNwM
Jason Murphy
Wo bu hui shuo zhongwen (I can’t speak Chinese) - 我不会说中文!
尽管我学习中文有好些年了,并且在中国生活过一段时间,但是我的中文仍然不算流利。
学习中文的问题在于难度实在太大了。美国国务院称中文为“超级难”的语言,和阿拉伯语、日语和韩语并列难度。他们要求美国的(和中国业务相关的)外交人员要有88周或者2200小时的学习中文时间,其中有半数时间应该在美国境内的正规学习。这个学中文要求的时间长度几乎是学法语或者是西班牙语的四倍之多,学习法语或者西班牙语的美国外交官只被要求有575到600个小时的学习时间。
我在中国待了9个月,并且有几次全脱产的学习中文,我还记得有一次在中国去机场的路上和一位出租车司机之间的尴尬聊天经历。他不停地提到了“XUE”这个字,我还想当然的认为这是学习的”学“,但是根据他的说话的上下文来看又不太像是”学“的意思,直到我后来看到他作的手势之后,我才发现原来这个XUE是下雪的“雪”。
这两个XUE对于中国人耳朵来说听起来是不一样的声音。它们的声调是不同的。学习的学是第二声,而下雪的雪是第三声。中国人从他们小时候牙牙学语的时候就已经听出了各个字声调的不同。我们英语是母语的人主要是用声调来表达语气比如表示怀疑,或者用向上的声调结尾来显示这是一句疑问句。
评论
区分识别并模仿这些声调恐怕是中文学习中最具有挑战性的地方。中文的语法并不难,而中文书写尽管非常复杂,但是这只是一种死记硬背的形式而已。
我还是对外语学习有一点点天赋的,我学了法语,其程度我可以勉勉强强地读很多法语书籍和法语报纸。
但是,虽然我在中文学习班上的成绩分数很好,但是我现实生活中从来没有达到我可以通过读一本中文书或者看中文电视来扩展我中文水平的境界。
让你觉得中文难学的地方在于其发音,当你看到一个字的时候,基本上你不太可能知道其准确的读音。这就让你无法从日常生活中比如看菜单或者看马路路牌来随时随地地进修中文了。
未完待续。。。
评论
看标题,差点昏倒!
我回来慢慢细读
评论
先加分再晕倒也不迟
评论
不知道洋人学中文学不学汉字?我感觉如果单学拼音(听说很多在中国的留学生就是纯拼音阅读的),肯定是不够的。就更容易遇到象Jason一样的困难。
所以,我以后教孩子中文,肯定是强调汉字,而不是拼音。
评论
我朋友小孩5岁就会复数的乘法了,这说明乘法背得管瓜烂熟了。中文有什么难?从小学起就不难。
评论
拼了命学中文没用,因为到了中国人家都要跟你讲英文
评论
确实难学
评论
当Julia Gillard的工党政府在其亚洲世纪的白皮书里强调第二语言学习的重要性时,我不知道是否联邦政府的这些人有没有学习过一门外语。这可不是让你学几句Lonely Planet旅游攻略手册封底的几行短语而已,学习中文真是一件非常非常非常难需要极大付出的事情。
如果没有一种主导性的学习动机,比如要去那个国家生活或者你的配偶说这门语言的话,那么失败是在所难免的。对于美国高中学生学习外语的一项大规模研究发现,高中毕业四年后,学习了一门外语的学生们有超过一半多比例的人其外语的水平其实要么是“比新手稍微强一点”(novice-high),要么就是“中等偏下”(intermediate-low)。
但是我们澳洲仍然坚信外语学习的必要性和有效性,这个问题部分是因为决策者们缺乏有想我这样的人的全面和坦率的相关事实披露。
学习第二语言的人们不愿意承认他们在外语学习上面的局限性,想保持其“会说外语”的神秘感,这好像有一种两面性。如果你听到我和一个中国人交流了几句中文,你很可能就会觉得我很了不起然后得出结论说我会说中文。与此同时,那个中国人(中文是母语的人)可能会马上觉得我的中文水平不过比一只狒狒好一点点而已。
我回想一下我中文班级里的那些TONGXUE(作者这里用了拼音来表示同学)的职业情况,我们班上没有人现在在我们的工作中使用中文。
现实是,如果没有一个主要的技能,那么光有语言技能就没啥了不起的了。如果你在一份工作面试的时候展现了你完美的中文语言能力的时候,你其实也只不过是世界上另外10亿和你一样会说中文的人一样是劳动市场上的一员而已。同时会说英文和中文其实就给你打开了一种职业的大门 - 翻译。在当今的经济活动中落实工作,你还需要成为一名优秀的律师、出色的进出口专家,或者成为一名好的项目经理。。。
大部分在高中阶段学习了一门外语的学生在踏入职场之后所记得的外语单词寥寥,只能很勉强的应付几句简单的对话,你们真的认为会几句磕磕绊绊的简单对话就足够让我们在亚洲世纪中促进我们的商业发展了吗?
如果有亚洲语言技能的意思只是指会说NI HAO(你好)和产生一些文化上的亲近感的话,那么这整个就是另外一回事了。我的中文学习经历已经让我对观察中国文化和政治的非常有兴趣。
但是作为一种拉近距离的方式而言,语言学习是一条艰难的道路。联邦政府花钱让每一个澳洲学生都有机会去实地访问下中国也许是让他们与这个国家建立纽带的一种更为有效的方式,而不是全投在迫使他们都学一门外语上。
The Australian Financial Review
评论
哈哈哈,有点意思。
评论
觉得作者的见解还是有点道理,虽然对于中文是否是最难学的语言不是很认同(或者说对于母语是英语的人来说是否是最难的)。毕竟一个英语为母语的人学习东方语系肯定比学习欧洲语系(法语,德语,西班牙语等)要困难。但是对于普通澳洲人而言,的确学几句磕磕巴巴并且在工作上也不怎么用得到的中文,还不如去中国实际感受一次来得实在。毕竟如果目的只是熟悉中国,了解中国的文化,传统和当前社会情况,不一定非要学会中文才能做到 (就像是必要/充分条件的区别,学习中文肯定有利于了解熟悉中国,但了解熟悉中国的方式肯定不是只有学习中文这一种方法)。
评论
"。联邦政府花钱让每一个澳洲学生都有机会去实地访问下中国也许是让他们与这个国家建立纽带的一种更为有效的方式,而不是全投在迫使他们都学一门外语上。"
这个好,
评论
这个提醒太绝了
评论
interesting topic..even so, as parents we still want to keep our children learning Chinese..
评论
讲得很对
儿子经常被音调折磨得头稀昏
评论
关于就业前景这段,想想也真是那么回事,但我脆弱的心灵还是受了打击了
评论
最近看了一本书,说到因为人进入青春期后,喉咙和发声的肌肉就固定了,所以从中学开始学习外语的话,是无法在放音上达到“没有口音”的境界。
这就是为什么小学学习语言的重要,因为发声肌肉还没有定性,然而哪所日校又会花大力气在娃娃们身上呢?我大学同学的爸妈思想比较超前,在她小学的时候,利用工作的关系每天带她去一个美国访问学者家里“学”英文,其实就是一种双语的环境。她从安徽偏僻的小城,5年级一把考进上海外国语学院附中。
还有家长特地给孩子请讲法语和德语的音乐老师。
“口音”是很discouraging的,很多人觉得自己说的不好,逐渐也就没兴趣学了。
评论
作者说得有一定道理;但是他只是支持后边自己的观点而已;
我就不信多看中文书,多看中文电视的话没有一点用处,就像我们学英语,不都得多听多看么
觉着他还是没有语言天赋吧,要不学了法语怎么还只是勉强读读报纸而已;要知道我们中国人学了英语可不止是勉强读读报纸而已
评论
中文字太难写了
评论
哈哈哈,看到外国人学中文痛苦好开心啊
评论
这里可能也有我中文翻译而引起的歧义,他的原文是I’m not incapable in foreign languages. - 意思大概是:在外语学习上面我还是可以的,在学外语方面我不是白痴 之类的意思。
关于“中国人学英语可不止是勉强读读报纸而已”的说法我是不太同意的,中国人学了很多年英文而不能看报纸的大把大把,我想和洋人们学外语也是半斤八两。
评论
呵呵,要知道ABC们学中文也挺痛苦的呀。
评论
才看到论坛里还有一篇【英文为什么对中国人来说格外难?】
http://www..com.au/bbs/f ... amp;tid=534238&
呵呵,这边洋人抱怨中文太难,那边国人抱怨英文太难。
评论
ABC们好歹还有个语言环境,但是对于用途,也是很怀疑的
评论
让他向大山学习
评论
别,这个文章是洋人给洋人看的,受众不是在澳华人。
再说了,澳洲华人子弟们凡是中文好的,其他的技能都也都很牛的,这在论坛里的众多牛蛙身上已经得到验证。
评论
some 外國人的中文超好
评论
澳洲人学不学中文无所谓,反正中国人已经在向全民英文迈进了。。。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联