Drained HSC students take gap to recharge
Anna Patty EDUCATION EDITOR
January 8, 2011 - 3:00AM
有越来越多的学生在拿到HSC证书(高中毕业)之后并没有马上去大学继续深造,而是选择在进入大学之前先休学一年。
大学入学中心(UAC)的执行董事Andrew Stanton说,他从大学里听到的“休学一年”(Gap Year)正在变得越来越流行了。
他说:“过去几年里民间一直说延期去大学读书的人数越来越多了。”
悉尼大学的新生入学经理Michaela James说,大学支持学生在开始大学课程学习之前休学一段时间。
她说:“选择休学一年或者是推迟他们的入学时间的学生人数在过去五年里一直在增加。”
St Andrew's Cathedral School的校长John Collier和悉尼Burwood的MLC School的校长Barbara Stone说,他们看到选择在结束高中12年级学习之后休学一年的学生数量日益增长。
Collier博士说:“我们正在看到有越来越多的学生休学一年,通常学生们在结束高中11年级和12年级的学习之后会感到及其疲惫,他们感到需要出去旅行一段时间进行休息调整。”
来自于在Balmain的St Andrew's Cathedral School读书的17岁学生Miles Casson去年参加了IB(International Baccalaureate)考试,他打算去英国Gloucester的the King's School一年参加他们的板球队和辩论队的训练。他说:“我从来没有想过在12年级高中毕业后就立即去大学深造,因为相比于我的学业上成绩和经历,我的生活经验需要加强。”
同样在St Andrew's Cathedral School读书的来自于Roselle 18岁的Max Henshaw去年也参加了IB考试,他打算先去旅行一年再回来去大学报名读一个艺术学位。
他说:“IB考试非常的严酷,我只是需要一个休息并想要有自主的时间,我想去探险旅行。。。并帮助别人。休假一年可以让你更好的了解你想要什么和充分了解自己是什么样的人。”
通过一家专门组织12年级毕业生一年在发展中国家休学计划的悉尼代理的安排,Henshaw计划在南美为一些学校和社区做义工,然后去加拿大的一所学校做义工。
Antipodeans Abroad的执行董事Colin Carpenter说,今年来他的公司进行休假一年计划的学生增长了30%,“学生们正在自己做决定是否要休学一年,到今年年底,我们将会安排250个学生去世界各地,他们大部分来自于新南威尔士州。”
在Narellan的Magdalene Catholic High School读书,来自于Tahmoor 17岁的Melanie Grace去年考了HSC,她打算先打工半年以筹得去美国的来回机票的钱,她想作为交换生去美国工作。
通过她在互联网上发行的代理的安排,她将住在美国的一户人家家中(home stay)。并在一个社区学员学习一年。她希望在她从美国回来以后,能够在澳洲的大学里深造犯罪学。
她说:“我不是很想马上去大学读书。”
“交换生计划给了我一个不需要金钱支持到处旅行的机会,因为做背包客将会花很多钱。”
在MLC Burwood读12年级来自于Haberfield的18岁学生Amelia Noble, 去年ATAR的成绩取得了99.80的高分。
“有一段时间休学并去看看世界,这是很重要的,因为我们已经在学校里努力学习13年了。”
Amelia说,她会在旅行回来之后再考虑到底去大学读什么专业,“我不想马上去大学,因为我现在还不是百分百的确定自己想干什么。”
This story was found at: http://www.smh.com.au/national/e ... 20110107-19itk.html
评论
我支持gap year
最近很多国家的学生毕业以后
选择到中国学习中文
我认为是非常好的人生经历。
评论
我一直有这个想法。但先问个技术问题,高考分数怎么处理?大学接受隔年的高考成绩吗?
评论
haha...我早有这个想法了..孩子中学毕业后好好周游世界1年
评论
支持,但是还是要看当时小朋友自己的想法,也许他想和女朋友一齐读大学呢
评论
所以带孩子出去要趁他们小的时候。
呵呵呵
评论
要是是美国的大学
可以申请晚一年入学
评论
评论
GAP YEAR在德国很流行!学生高中毕业后,选择去世界各地,大多数是做义工,甚至去非洲做义工。个人是GAP YEAR的支持者,如果我的孩子愿意去非洲做义工一年,再上大学,我会支持,我觉得一个善良、富有同情心和责任感的年轻人更能懂得人生的价值。
评论
这个gap year应该是小朋友自己独立出外游历的吧,和小时候同父母旅游性质不同,前者是思考人生,后者是游山逛水
评论
休学干什么呀
评论
和父母旅游很多是机会教育的时候
习惯和孩子旅游的孩子,长大了以后也会喜欢和父母旅游的
只是我们东方父母旅游的时候,容许孩子带着电脑游戏机到处跑
这样的旅游对孩子来说,自然是不用出门就可以做到的
长大了,他们自然就不愿意和父母旅行
因为他们出门旅游,做的事情和在家里一样。
gap year是孩子自发的,我会鼓励,但是不强迫。
评论
是不是还有休学一年再毕业的
评论
我们这里农村很多小孩也这样的,但是是因为经济原因。他们因为要区大城市生活,不能住家里,房租是个大问题。如果家里支付不起。他们要赚钱赚到2万以上,centrelink才肯出钱帮助上大学。
评论
认识一个鬼佬的孩子从14岁开始打工,两份,18岁的时候已经把上大学的学费挣出来了,还是个女孩。
评论
学英语时,老师说她的女儿高中毕业休学一年去打工,一年后对父母说,对不起妈妈,我浪费了一年的时间,接着去读大学了。看来这一年也让孩子们对生活有所体悟,也算没白休学啊。
评论
真不容易,大多数女孩混了四年,早就成熟女了
评论
请问一下,那大学申请时什么时候呢?是在休学前申请还是一年后申请?对申请大学有什么影响吗?
我很想有这一年的时间,让孩子回中国,对中国文化有深一层次的了解。
评论
应该要向目标大学提出申请,保留入学权利。
以悉尼大学为例:
http://sydney.edu.au/start/enrolment/how_to_defer.shtml
How to defer (taking a gap year)
If you plan to take a gap year and you wish to defer your course (i.e. guarantee your place for 2012 and protect yourself against a rise in ATAR cut-offs), you must submit an online form. This option is only available to applicants who completed an Australian year 12 qualification (or equivalent) in 2010. Please submit your application only once. You will be notified by email when your request for deferment has been granted or denied – if you do not receive this notification by Friday, 18 February 2011, please email us.
Other applicants (non-recent school leavers) can only apply for deferment if you can demonstrate that there has been an extreme and/or unpredictable change to your circumstances since you made your UAC application. Please use the Deferment Application Form (pdf) and not the online form, if you wish to make a deferment application. Submission details are on the form.
You can defer your course for 12 months (i.e. until first semester of 2012). See below for information about the government’s proposed changes to gap year/Youth Allowance.
How to take up your deferment in 2012?
You will need to submit a UAC application in order to secure your deferred place.
You will also need to rank the course for which you received your deferment as your first preference. If you do not put the course as first preference and you receive an offer into another course, your place in the course will lapse.
Once you have submitted a UAC application with your preferences, you will receive another offer into your deferred course in the Main Round and you will be required to attend in-person enrolment to secure that place.
If you are unclear on anything to do with deferment, call us on 1300 362 006.
Changes to gap year and Youth Allowance
The federal government has proposed changes to the eligibility criteria for Youth Allowance that may affect your deferment or gap year.
The University has not extended its deferment policy to accommodate these changes.
If you need to take a longer gap year and wish to keep a secured place in one of our courses, you must speak to the relevant faculty directly. They may extend your deferment/gap year application. This is assessed on a case-by-case basis.
Some extended deferments may be granted on the condition that you pass a proficiency test upon enrolment to ensure you still meet the entry standard (this is true in the case of some languages and music study at the Conservatorium, among others).
For more information, contact us on 1300 362 006 or by email.
.
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联