澳洲的研究表明,学生和自己比较要比和同学比较更能取得学业上的成功。
这份对于1866名澳洲中学生的研究发现,那些努力提高自己个人最好成绩的学生更有可能在英文和数学成绩好,更有可能完成他们的作业和有更好的班级参与度。他们也更有可能在学业上有更有志向,在他们的学习上有更多的执着和坚持。
在最新的一期国际性的关于学习和个体差异方面的期刊里,悉尼大学的研究对班级同学之间竞争和学生之间比较的教育价值提出了挑战。来自于悉尼大学的两位研究者Andrew Martin和Gregory Lim跟踪调查了一你里学生们的学业进展情况。
Martin教授说,当学生们在一个竞争性的学校环境里,那里学生们的表现是以和他们竞争者的比较来衡量的时候,就违背了要关注于帮助学生提高他们自己个人表现的目标。
“我们接受竞争的确是生活中的现实,所以学生们得在竞争的情况下完成和达到其学业目标,但是处理这些竞争情况的有效的方法是和自己竞争,和你自己过去达到的成绩竞争,这好过你和别人竞争。”
“我们从我们的研究里得知,当你更多的着眼于企图打败别人,那么你的自我意识就更低,你就会更焦虑。所以“做自己个人最好”是很好的办法来避免,当在竞争性的环境里上面的不利状况。”
联邦政府的My School网站强调学校间的比较,但是Martin教授说:“真正的教育上的进步是发生在学生个体层面的。过多的关注于学校排名和学校间的比较,会让我们忘记了在学生个体层面上真正会发生的现实。”
To aim for the top of the class, aim for a personal best
Anna Patty EDUCATION EDITOR
May 27, 2010 - 3:00AM
STUDENTS achieve greater academic success by competing with themselves instead of with each other, Australian research has found.
The study of 1866 Australian high school students found that students who strive to improve their personal best performance were more likely to achieve higher literacy and numeracy standards, complete their homework and participate in class. They were also more likely to have higher academic aspirations and be more persistent with their studies.
Published in the latest issue of the international journal Learning and Individual Differences, the University of Sydney study challenges the educational value of competition between classmates and comparisons between students. Andrew Martin and a colleague, Gregory Lim, from the university's Department of Education and Social Work, followed the progress of students over the course of a year.
Professor Martin said that while students were schooled in a competitive environment where their performance was measured against peers, this should be countered with a focus on helping students improve their individual performance.
''We accept competition is a reality of life, so students will have to perform and achieve under competitive conditions, but an effective way of handling those competitive conditions is to compete with yourself and your previous best, more than competing with others,'' he said.
''We know from our research that the more you focus on [attempting to beat others], the lower your self-esteem and the more anxious you can become, and so personal bests are a great way to avoid that happening while performing well in competitive conditions.''
The federal government's My School website emphasised comparisons between schools, but Professor Martin said that ''real educational progress really occurs at the individual student level''. ''The risk of excessive focus on league tables and ranks and school comparisons is that we forget that the rubber really hits the road at the individual student level,'' he said.
This story was found at: http://www.smh.com.au/national/e ... -20100526-webr.html
评论
中外教育专家都这么说
但外面的世界就是这么残酷
评论
难怪呢,其实我一直都是和自己比的。
评论
我一直对女儿说,不跟谁谁谁比,只要自己的今天比昨天好,自己的这次做的比上次好,do your best 就可以了。
所以,我没有让孩子参加OC的模拟考,因为家长看不到题目,孩子的对和错是什么根本就不知道,ta是进步了还是退步了?也不清楚,唯一看到的只是成绩排名,就是孩子之间比来比去,有时孩子考了差了,父母就很焦虑,然后就骂孩子,搞得孩子不知所云,对孩子的自信打击很大。
评论
其实还是可以去参加的,补习学校会让家长约时间在模拟测试的第二周去学校要考卷review孩子做错的地方。
Northshore就可以的。
家长因此可以知道下到底在什么方面有欠缺,我当时就去看的,给孩子讲讲,其实挺好,也算一种复习手段。
当然自己还是要克制,你清楚自己孩子大概的水平的话,其实不太可能骂的。
我个人感觉,成绩只要不是在中等以下(比如Top40以下),那么最后都是有机会考入的。
因为模拟考试非常难,比实际OC考试要难得多。
评论
实在很看不惯那些看到小孩没考好就骂的家长, 焦虑可以理解, 也不用为了几个分数就这么急赤白眼吧, 小孩子多不容易
评论
我在North Shore去review那个模拟考卷的时候,真没看到有家长骂的,我觉得都挺耐心的,爸爸来的不少。更令人吃惊的还有洋人爸爸,呵呵。
评论
我也没见过, 我只是听到居然还有这样的想象之下就很厌了
评论
当着他人的面是不会骂的,回到家里就不一样了。
很多家长对孩子在学习上的压力是很大的,我看到那些孩子都觉得很同情。所以我不希望自己的孩子也像他们那样承受太多的压力,不跟他们去比,只跟自己比。
评论
我们这儿的模拟考是没有听说有review的,全部是打焖包。Northshore的方法倒是很不错,可惜我不住在北区。
评论
我很赞同, 跟别人比没个完, 天外有天, 永远有比你强的人. 本来可以好好享受的家庭生活和亲子关系, 不要在无谓的比较中都被破坏了.
评论
现在North Shore的加盟连锁辅导中心也在Auckland如火如荼的发展。大多数焦虑型的家长也纷纷以澳洲考精英中学的补习标准,提高孩子的学习标准。中心收费也都是同澳洲一样。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联