坐标Melbourne。
学校的中文老师原来是一个中国大陆的老师,一直不错。但是今年换了个老师,姓Lim。
今天work from home,小孩在家上网课,下午上中文课(学校第二语言教育是中文,我知道其他有的学校教德文或日语)。但是孩子等老师讲完课,布置的视频看完,在回答问题的时候找我说他不懂视频的内容和问题的意思。于是我重新和他一起看了一遍视频(youtube上的)和问题后惊讶地发现,同样换做中国大陆的2年级小学生也不一定都回答得出来。
1. 油管的视频是台湾地区制作的,他们用繁体字。包括视频的字幕和所学的文字;
2. 视频没有拼音辅助中文学习,而是用注音符号。
3. 视频出现和大陆说话方式不一样的词。例如视频出现妈妈责备孩子考试成绩太差:“你的成绩太夸张了吧!”这个时候孩子就问我什么是夸张。。。我无语。。。
4. 视频出现文言文和成语:言之有物,天生我材必有用。
5. 更奇葩的是,看完油管视频,回到GOOGLE CLASSROOM回答问题的时候,我发现所有问题确实用中文简体写的。里面也出现一些难懂的词,比如“固执”, “克服”。做老师的能不能备课充分写,起码把简体繁体搞一致了再教吧?
6. 作业有一项让我也是感觉潜移默化再教孩子不好的东西。一道题说如果你上课爱说话,尤其和同学上课说话,而学习不好也不喜欢学习的时候,老师和父母跟你谈论这个问题你怎么回答。下面有两个选项可供选择:A. 没办法,我就是爱说话,不爱学习;B. 我的特长就是社会交际交朋友,这个是以后社交的长处。(看到这一点,我已经气晕过去了,这难道就是澳洲的教育么??????)
想请教一下其他在维州上学的孩子家长朋友,有没有注意过小孩日校的中文教育问题?大家都是怎么教孩子中文的?用拼音还是注音符号?在家或者在学校有没有教过孩子成语或者古文(包括诗词)?如果有教诗词,小孩除了会背诵,究竟理解不理解其中的意思?
谢谢!
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联