求助各位大神们,有没有谁家的孩子学过下面的诗歌排句的,能帮忙翻译成中文吗?或者爸爸妈妈有读过的。任何一个都可以。
1. light carried in my arms
apple blossoms from a neighbor
on my doorstep
2. breakfast
fat lips of baby birds
open the day
3. Mother's day
give-away puppies escaping
the banana box
哈哈,我知道这等于让老外翻译白日依山尽,黄河入海流的感觉,可是国内小学就是这样!求助各位大神啦!!请尽量提供各种意见。
评论
就会翻一句
一枝苹果出墙来
评论
稚鸟娇唇唤启一天?
评论
这是诗歌?不押韵吧
评论
这是啥英语???
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联