在澳大利亚中文新闻
四个星期前,当中国政府最终取消对澳大利亚葡萄酒征收的严重关税时,拉斯伯恩葡萄酒集团 (Rathbone Wine Group) 仍有一箱瓶葡萄酒在码头上搁置了数月,等待海关清关。
关税的结束——过去三年高达220%——也结束了少数向中国少量出口澳大利亚酿酒商的繁琐繁文缛节,Rathbone的优质葡萄酒很快就进入了中国市场。亚洲大陆。
“我们在码头上看到了装满葡萄酒的集装箱Rathbone 首席执行官达伦·拉斯伯恩 (Darren Rathbone) 表示,“中国客户在处理通过港口的澳大利亚葡萄酒时速度很慢。”
“仍然存在一定数量的繁文缛节,但已经回到了原来的状态。一个月后,Rathbone 对家族企业重返中国持谨慎乐观态度,澳大利亚全球葡萄酒出口量的近一半是在 2020 年之前进行的,当时中国政府在多次关税后征收关税。有关人权、国家安全和 COVID-19 的外交争端。
中国商务部指责澳大利亚酿酒商以更便宜的价格向中国市场倾销葡萄酒,从而排挤当地葡萄园的竞争。这些指控遭到了澳大利亚出口商和联邦政府的拒绝。
大约 30 年前,Rathbone Wine Group 收购了 Yering Station Winery(维多利亚州第一个葡萄园,成立于 1838 年),然后收购了维多利亚州 Grampians 地区的 Mount Langi Ghiran 和位于西澳大利亚玛格丽特河的世外桃源。
该公司于 2007 年进入中国市场,当时澳大利亚与北京的贸易关系刚开始发展;到 2019 年,其 15% 的收入来自中国出口。
广告“2007年我第一次去中国旅行时,中国人对葡萄酒的消费与地位有很大关系,而且对葡萄酒的口味也没有很好的了解; “他们认为这是一种奇怪的西方事物……当他们吃西餐时放在桌子上,”拉思伯恩说。
“当很多年轻的中国人在国外学习时,同时生活在这里,他们发展了对澳大利亚葡萄酒的品味;当他们返回中国时,他们也带来了这种教育,介绍了他们对葡萄酒的理解……这是澳大利亚成功的重要组成部分。”
尽管关税征收后中国出口减少,但拉思伯恩表示,他仍然与中国客户保持着牢固的关系,部分原因是希望他的业务能够反弹
但是,一个月过去了,贸易比他最初预期的更加艰难,他降低了对中国市场的预期。他现在希望中国最终能在两年内占 Rathbone 收入的 5%。
Loading“在关税下降之前,有很多猜测,我希望我们能够收到订单预计会被丢弃,但这并没有发生。直到绝对确认订单到来,”Rathbone 说。
“中国客户有很多保守的担忧。他们的经济不像五年前那么强劲,因此对于下大订单犹豫不决。而且退出市场一段时间后,中国酿酒商已经填补了市场,而且感觉也像是一些南美生产商利用了我们退出市场的机会。”
如果2020年之前的国际竞争看起来供应紧张,情况只会变得更糟,再加上大流行期间出现的运输问题、中东紧张局势加剧以及巴拿马运河干涸。
拉斯伯恩说,这对他的葡萄酒来说并不罕见,因为他的葡萄酒遍布世界各地世界各地的人要么被困在船上,要么被困在港口的集装箱里。他表示,与疫情爆发前提前一周相比,他需要至少提前一个月通知预订出口船舶。
“但是,中国客户仍然非常非常积极,他们很高兴能够再次进行交易。”Rathbone 说道。
“他们仍然看到澳大利亚葡萄酒深受中国消费者的追捧,而且澳大利亚葡萄酒仍然享有良好的声誉。”
< p>《商业简报》时事通讯提供重大新闻、独家报道和专家意见。 注册即可在每个工作日早上获取。
澳洲中文论坛热点