澳洲美国广播公司新闻放弃著名城市的英文名称,转而使用土著语言描述

在澳大利亚中文新闻




ABC 因在女足世界杯报道中使用当地土著地名而受到赞扬。

相关报道:为什么 Ita Buttrose 被迫代表 ABC 道歉 - 了解更多

这句话最初被称为惠灵顿,字面意思是“塔拉的伟大港口”。

塔拉是一位名叫 Whatonga 的著名毛利航海家,被他的父亲从马希亚半岛派遣去探索南部土地,以便他们的人民定居。

周四下午在新西兰惠灵顿进行的美国与荷兰 1-1 平局的报道中附有毛利语地名“Te Whanganui-a-Tara” (如图)

报道美国和新西兰惠灵顿 1-1 平局周四下午的荷兰,伴随着土着毛利语的地名“Te Whanganui-a-Tara”(如图)

“喜欢看到ABC 在 FIFA 报道中使用 te reo Māori 作为地名!”新西兰电视台 1NewsNZ 的澳大利亚记者安德鲁·麦克法兰 (Andrew Macfarlane) 发推文。

尚不清楚是否这是适用于所有国外地点的 ABC 政策。

澳大利亚《每日邮报》联系该公司征求意见。

但在 2021 年 6 月,该广播公司宣布将在其旗舰新闻节目“7.30”中加入原住民和托雷斯海峡岛民的地名。

< p class="mol-para-with-font">此举意味着在 7.30、Play School 和晚上 7 点新闻公告等节目中,传统名称将与城镇的官方政府名称一起出现。

两年前,ABC 宣布将在其旗舰新闻节目中纳入原住民和托雷斯海峡岛民的地名(如图所示,新闻塔斯马尼亚州的公告已将原住民地名纳入其中)

两年前,ABC 宣布将在其旗舰新闻节目中纳入原住民和托雷斯海峡岛民地名(如图所示,塔斯马尼亚州的新闻公报已在其片段中纳入原住民地名)

当时,美国广播公司(ABC)原住民节目主持人菲利帕·麦克德莫特(Phillipa McDermott)称赞这次改组是国家广播公司朝着正确方向迈出的一步。

'土著语言和地名不仅仅是一种简单的识别手段,它们表达了我们所知道的一切知识:家庭、氏族、法律、地理、历史、人际关系、哲学、宗教、解剖学、国家,一切,”她告诉《悉尼先驱晨报》。


澳洲中文论坛热点
悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

澳洲新闻,澳大利亚华人网,澳洲华人论坛