澳洲我是布里斯班的美国人,我认为澳大利亚超市“怪异”有几个原因

在澳大利亚中文新闻




一位美国侨民揭露了澳大利亚和美国超市之间的一系列“奇怪”差异。

肯德尔·惠勒 (Kendall Wheeler) 在昆士兰州度过一个学期并结识了男友后,永久搬到了布里斯班。

这位女士最近访问了 Coles,并指出了她搬到澳大利亚后经历的几次文化冲击。

Kendall 对蔬菜和糖果的澳大利亚名称感到惊讶,并且无法理解薯片口味的数量。

这位美国侨民也对某种已经抢购一空的“美国”调味品感兴趣。

美国侨民 Kendall Wheeler(如图)揭示了澳大利亚和美国超市之间的一系列“奇怪”差异

美国侨民 Kendall Wheeler(如图)揭示了一系列“奇怪”差异澳大利亚和美国超市之间

她认为美式芥末被宣传为“澳大利亚制造”很有趣

她认为美式芥末被宣传为“澳大利亚制造”很有趣

肯德尔在短片中说道,“作为一个美国人,我在澳大利亚杂货店里发现了奇怪的事情。”

肯德尔立即透露,美国人称购物车为“越野车”,并抱怨其轮子的位置。

“在澳大利亚,四个轮子都在旋转,这使得它们很难驾驶,”她说。

她还说美国人在美国称辣椒为“甜椒”。

肯德尔还认为澳大利亚人使用“棒棒糖”一词而不是“糖果”一词“很可爱”。

澳大利亚超市的“奇怪”细节

带有四个旋转轮的购物车

说“辣椒”而不是“灯笼椒”

“糖果”被称为“棒棒糖”

丰富的薯片口味,如苹果酱脆皮猪肚、辣酱脆皮炸鸡和 Subway Me atball Sub

“美国芥末”在澳大利亚生产

鲜红热狗(法兰克福)

广告

但是薯片口味真的很吸引她。

'天哪,这里的薯片口味太奇怪了。甜辣椒和酸奶油还不错。'

但她并不是其他澳大利亚美食的超级粉丝,例如脆皮猪肚配苹果酱、脆皮炸鸡配辣酱、奶酪和洋葱。

Kendall 还发现 Masterfoods 的美国芥末绝对“搞笑”,因为它的标签上写着“M” ade in Australia'。

最后一次“跳跃恐慌”是意识到澳大利亚“热狗”(实际上是法兰克福)是“鲜红色”。

肯德尔对蔬菜和糖果的澳大利亚名称感到惊讶,无法包裹她的头大量的薯片口味

肯德尔对澳大利亚蔬菜和糖果的名称感到惊讶,并且无法理解大量的薯片口味

评论中的许多澳大利亚人对肯德尔的“奇怪”美国主义感到震惊。

“四个独立的旋转轮让驾驶手推车变得无比轻松!”一位男士说道。

“在其他国家购物时很有趣,”一位澳大利亚女士说道。 “我记得在美国时,我简直不敢相信几乎所有东西都富含糖。”

“不要在没有尝试过我们的薯片口味的情况下取笑它们,”另一个人问道。 “奶酪和洋葱被低估了!”


澳洲中文论坛热点
悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

澳洲新闻,澳大利亚华人网,澳洲华人论坛