在 17 年的婚姻中,Olena Kozlovets 从未与丈夫分开超过两周。
现在已经 10 个月没有离开丈夫了两个人已经能够握住他的手或给他一个拥抱,但由于乌克兰战争仍在他们的祖国肆虐,所以短期内重聚的希望渺茫。
圣诞节临近,这位 36 岁的老人正在为她十几岁的女儿 Alina 和 8 岁的儿子 Dima 寻找节日的乐趣,因为他们正在离开家度过第一个圣诞节。
在 3 月战争爆发两周后,这家人持人道主义签证逃离了乌克兰首都基辅南部,与奥莱娜的双胞胎姐姐 Luidmyla“Luda”一起生活,她以昆士兰为家十多年来。
“我丈夫和我每天——一天 20 次,有时通过电话或通过 FaceTime——谈论我们的一天、我们的计划和孩子,”她说。
“但这很难,因为我们分开这么久了,但我们明白我们必须过‘生活’,现在我们的生活就在这里。”
年龄在 18 至 60 岁之间的男性乌克兰公民不得在乌克兰处于战争状态时离开乌克兰,除非他们有三个或更多孩子或者是主要照顾者。
这意味着在澳大利亚安全生活的 4,500 名流离失所的乌克兰人中,有许多人离开了儿子、丈夫和祖父去战斗或支持战争。
将货物运送到前线
Olena 谈到危险的工作时泪流满面她的丈夫 Oleksandr“Sasha”每天都在为前线运送物资。
卡车司机还在严冬期间为房屋被毁、需要电力的家庭运送发电机。
“他每次在空中警报期间开车时都会处于危险之中,而这些警报是在没有警告的情况下出现的,”她说。
“我们我们认为这会是一个小假期,一些休息时间,因为我们预计战争将在两周或更短时间内结束。
“现在太可怕了,因为我们不知识 我们会等很久。”
尽管这个小家庭很绝望,但 Olena 位于 Beenleigh 的姐姐家里还是充满欢乐和欢笑。
一家人盘腿坐在地板上包裹圣诞礼物——送给家乡的家人和帮助他们在新国家安顿下来的“新朋友”的礼物。
'我爸爸是我最好的朋友'
16 岁的 Alina 给她“亲爱的爸爸”写了一张卡片,回忆轰炸前充满希望和欢乐的无忧无虑的生活如潮水般涌回。
战争教会了乌克兰人民“说出最重要的话”,她说,眼里充满了泪水.
"很难说,我哭了,但这是'我爱你'。
"我爸爸是我的最好的朋友,我们每天晚上都进行 FaceTime,这就像一个传统。我们非常想念他。”
Alina 说,在乌克兰发生的所有事情中,在节日期间感到快乐是“不可能的”。
"但我们正在努力为我们在这里度过一个特别快乐的一天。我们有我的阿姨、她的女儿和一些亲戚在这里,尽可能地快乐。”
“我们通常和祖父母一起唱颂歌。爸爸的嗓音如此美妙,所以我们会在圣诞节那天在电话里做类似的事情。”
她的弟弟 Dima 已经在练习他们家人最喜欢的歌曲——一首乌克兰冬季民歌被称为钟声颂歌。
Olena 的姐姐 Luda 是一名教师,她 10 岁的女儿 Yulia 是这个家庭的支柱。
在 Luda 朴素的家中,妈妈和女儿们每人共用一间卧室,而八岁的 Dim 则有自己的卧室。
当他们把包装好的圣诞礼物堆放在一个巨大的堆,一个精心放在顶部的手工雪人倒在地上,引发笑声、金属丝投掷和拥抱。
圣诞节带来希望
东正教或东方天主教传统的乌克兰人通常遵循儒略历endar,意思是他们在 1 月 7 日庆祝圣诞节。
但是许多被澳大利亚人收容的流离失所的乌克兰人也将在 12 月 25 日庆祝圣诞节。
“很难知道我们不会一起庆祝圣诞节,因为这是一场战争,我们不知道下一个小时、下一天会发生什么,”Luda 说。
"所以我们不知道圣诞节会为他们带来什么,为我们家乡的家人带来什么。
“但圣诞节仍然意味着希望它会好起来,希望他们能平安无事地活着,并希望我们能够一起度过下一个圣诞节。
布里斯班乌克兰社区领袖 Anna Golovchenko 为她的妹妹 Nadia 提供了一个安全的避风港,她 7 岁的侄女 Jenya 和她 65 岁的母亲 Kateryna,她的家在爆炸初期在马里乌波尔被毁。
当她感到沮丧时,她也崩溃了记起这就是她的侄女在这里学会骑自行车的方式。
“她在电话里跟她爸爸说:‘你明天来,我会告诉你我是怎么骑的做这个',但我们都知道这不会发生,”她说。
“她第一次在这里上学,所以她爸爸也不能在场.
"因此,这是他们生命中第一次没有父亲,也没有其他祖父母庆祝圣诞节。
“我知道会有也是我们家庭的眼泪。
“但我知道这里的乌克兰难民父母正在尽最大努力给孩子们带回快乐。
"他们不想再给他们造成更多的创伤,他们已经受够了创伤。"
想要更多本地新闻?
我们为每个州和地区的本地受众提供量身定制的首页。了解如何选择接收更多昆士兰新闻。
阅读更多内容母亲们暂时放下悲伤,专注于自己的孩子。
即使是圣尼古拉斯,也被称为圣尼古拉,通过分发小澳大利亚考拉等礼物,提前探访了在布里斯班郊区荷兰公园的乌克兰社区中心上学的流离失所儿童。
“我们有乐趣、欢笑和欢乐,看到幸福和快乐,有那种社区感觉,知道我们这里有这些传统,真是太可爱了,”校长 Kataryna Miljenovic 说。
反过来,留着白胡子的大个子,被耶稣诞生的场景逗乐了,巨大的圣诞树在背景中闪烁着彩色的灯光。
难民 Sanna Plaka,带着她的孩子逃离敖德萨4 月的第一个女儿,留下了她 25 岁的儿子、丈夫和父母,她说看到孩子们脸上的快乐非常重要,“因为他们是我们的未来”。
考拉将被珍视,因为许多澳大利亚人向它们展示了令人难以置信的善意,因为它们继续祈祷结束战争并回到那些被遗弃的人的怀抱中。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联