急诊看病医生问了很多问题,能意会。但对很多医生说的东西不明白,他们也无耐。
尤其复杂点的病理。
应该怎么解决这个壁?谢谢
评论
请翻译,公立医院免费
评论
让医生写下来 回家了慢慢查
评论
关键时候请翻译。
活到老学到老。
评论
实在不行就要一份discharge summary,,就是出院小结,回家照着字典慢慢看
评论
可能我们看的都是常见病,一直没有这个问题,看GP也沟通顺畅,话说好的gp是真好,虽然我觉得他们也想多赚钱
评论
可以要求口译员的,是免费服务
评论
我一直不知道原来还可以要求翻译, 这服务好贴心
评论
联系翻译需要等待很久,有些需要预约
评论
别依赖翻译,人家就是挣个普通工资,不可能精通的,之前也有人说过。在这,关键时候基本只能靠自己,不懂要么提前预习要么事后回家复习,没有那么简单的。至于病理,我相信即使翻译能告诉你中文是什么你也很有可能不会懂
评论
我有一个笨办法,希望能抛砖引玉
我会先在默沙东诊疗手册家庭版 https://www.msdmanuals.com/zh/home 上查询相应的病症,有个大概的认识,然后切换到英文版熟悉相应的英文单词,能够在和医生沟通时能把病症描述清楚,理解医生的诊断意见就可以了,重要的还是要找到好医生,相信他们的专业判断
评论
同意
自己的事,自己上心。
评论
医院有免费翻译啊,怎么可能不精通呢,有翻译证的啊
评论
请翻译
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联