澳洲转贴:实用英语园:看病时常用到的英文

在澳大利亚医疗保健




实用英语园:看病时常用到的英文 建议打印保存
文章来源: 人在北美 于 2005-12-12 11:01:38

1) 一般病情:
He feels headache, nausea and vomiting. (他觉得头痛、恶心和想吐. )
He is under the weather. (他不舒服, 生病了. )
He began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦. )
He feels light-headed. (他觉得头晕. )
She has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了. )
Her head is pounding. (她头痛. )
His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and
chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷. )
He feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦. )
He has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了. )
He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡, 头晕目眩和想吐. )
He feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的东西都在打转. )
He has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些. )
She has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒. )
(2) 伤风感冒:
He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的痰. )
His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒, 而且一直在打喷嚏. )
He has a fever, aching muscles and hacking cough. (他有发烧, 筋骨酸痛和常常咳嗽. )
(hacking = constant)
He coughed with sputum and feeling of malaise. (他咳嗽有浓痰, 而且觉得很虚弱. )
(malaise = debility)
He gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽. )
He has a headache, aching bones and joints. (他头痛, 骨头、关节也痛. )
He has a persistent cough. (他不停地在咳. ) 或
He has bouts of uncontrollable coughing. (他一阵阵的咳嗽, 难以控制. )
He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑, 有时失声. )
He has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通. )
His breathing is harsh and wheezy. (他呼吸时, 有气喘似的呼哧呼哧作响. )
He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突然间
太阳穴刺痛. )
He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水, 打喷嚏和喉咙沙哑. )
(3) 女性疾? ?span style = "display:none " >文学城新 闻 ?',)@_./'%auw 蓖ǔ?
She has noticed one lump in her breast. (她发觉乳房有个肿块. )
There is a hard, swollen lump on her right breast. (她右乳房有肿块. )
Her left breast is painful and swollen. (她左乳房疼痛且肿大. )
She has heavy bleeding with her periods. (她月经来的很多. )
Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (她阴道
分泌物带白色或绿黄色, 而且气味不好. )
She has noticed occasional spotting of blood between periods. (在月经来的前后, 她
有时也发觉有滴滴达达的流血. )
She has some bleeding after intercourse. (性交后有出血. )
She feels some vaginal itching. (她感到阴部发痒. )
She has painful periods and abnormal vaginal discharge. (她月经来时疼痛, 而且阴道
有不正常的分泌物. )
(4) 手脚毛? ?
His both hands and feet ache all over. (他两手两脚都很酸痛. )
He has pain on the sole of his feet. (他脚底很痛. )
There is a wart-like lump on the sole of right foot. (我右脚底有个像肉疣般的硬
块. )
His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. (他的足踝
好象肿了, 用手按, 就有小坑痕. ) (pit = small dent form)
(句里的 they 和 them 都是指 ankles)
The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. (左脚酸痛, 并有
红肿. )
The joints near his fingernails and knuckles look swollen. (指头和指节旁边的关节,
似乎有肿大. )
He has numbness and tingling in his hands and fingers. (他的手和指头感到麻木和刺
痛. )
His legs become painful following strenuous exercise. (激烈动后, 他的腿就痛. )
His knee is misshapen or unable to move. (他的膝盖有点畸形, 也不能动. )
There are some swellings in his armpit. (他的腋窝肿大. )
He is troubled with painful muscles and joints. (他的筋骨和关节都痛. )
She is troubled by the pains in the back and shoulders. (她的后背和肩膀都痛. )
His knee has been bothering him for some time. (他的膝盖不舒服, 已有一段时间了. )
(5) 睡眠不好:
He is sleeping poorly.(他睡不好)
He has difficulty in sleeping, inability to concentrate.(他不易入睡, 也难集中精
神. )
It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.(她晚上就
寝, 很难入睡. )
He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep
again.(他晚间或清早醒来后, 再也不能入睡. )
He has nightmares occasionally.(他有时做噩梦. )
(6) 男性疾? ?span style = "display:none " >本文摘自文 学城新闻直通车 ..@r/r,)
(r ' \,:
He urinates more frequently than usual.(他小便比平时多. )
He has difficulty controlling his bladder.(他很难控制小便. )(bladder 是膀胱)
There are some lumps on his testicles. (他的睪丸有些硬块. )
He has had burning or pain when he urinates.(他小便时感到发烫和疼痛. )
He is passing less urine than usual.(他小便比平时少. )
He has had painless swelling in his scrotum.(他的阴囊有不痛的肿大. )
He feels lack of interest in sex.(他自觉对性的兴趣大减. )
He has difficulty starting his urine flow.(他小便不畅通. )
His urine stream is very weak and slow.(他小便流动得很慢很弱. )
He dribbles a little urine after he has finished urinating.(他小便后, 还会有少量
零星地滴下. )
He has had some discharge from his penis.(他的阴茎排出一些流脓. )
His urine is cloudy and it smells strong.(他的小便混浊, 而且气味不好. )
He has a dull heavy ache in the crotch.(他的胯部感到隐痛. )
He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.(他咳嗽或打喷嚏时, 会有
点泄尿. )
He has trouble urinating.(他小便有困难. )
(7) 呼吸方面:
His breathing has become increasingly difficult.(他呼吸越来越困难. )
He has to breathe through his mouth.(他要用口呼吸. )
He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.(他
喘气;即使不?#092;动, 他也是上气不接下气. )
His cough is more like wheezing.(他的咳嗽有呼哧呼哧的响声. )
His cough is dry, producing no phlegm.(他是干咳, 没有痰. )
He has coughed up blood.(他咳嗽有血. )
His nose stuffed up when he had a cold.(他感冒时鼻子就不通. )
He coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.(他多半时间咳出浓浓的
痰. )
He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.
(他胸部觉得闷闷的, 好象透不过气来. )
(8)口腔毛? ?
He has pain in his teeth or jaw. (他的牙齿和下巴疼痛. )
He has some problems with his teeth. (他牙齿有问题. )
The tooth hurts only when he bites down on it. (他咬东西时, 牙齿就痛. )
His gums are red and swollen. (他的牙床红肿. )
His tongue is red and sore all over. (他的舌头到处红和痛. )
His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. (他口里有怪味. )
His gums do bleed. (他牙床有出血. )
He has some sore swellings on his gum or jaw. (他的牙床和下巴肿痛. )
He has sore places on or around the lip. (他的嘴唇和周围都很痛. )
There are cracks at the corners of his mouth. (他的嘴巴角落破了. )
There are some discolored areas inside on his tongue. (他舌头里边有些地方颜色怪怪
的. )
(9) 肠胃毛? ?
He has a bloated, uncomfortable feeling after meal. (他饭后肚子觉得胀胀的, 很不舒
服. ) 或
He feels bloated after eating.
He has bouts of abdominal pain. (他有一阵阵的肚痛. )
He feels bloated in his abdominal area. (他感到肚子胀胀的. )
(注:胀胀的, 像「puff up」, 但不是真正的肿「swell up」. )
The pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen. (痛是在肚子下半
部. )
He has nausea and vomiting. (他有恶心和呕吐. )
It is difficult or painful for him to swallow. (他吞下食物时会痛. )
He has passed more gas than usual. (他放…比平常多. )
He has been constipated for a few days. (他便秘了好几天. )
He suffers pains when he moves his bowels. (他大便时很痛. )
He has some bleeding from his rectum. (他的肛门出血. )
He has noticed some blood in his bowel movements. (他发觉大便时有些血. )
His bowel movements are pale, greasy and foul smelling. (他大便呈灰白色, 含油脂的
恶臭. ) 或
His bowel movements are grey (or black) in color. (他的大便呈灰白色. )
He has trouble with diarrhea. (他拉肚子. )
(10) 血压等等:
His blood pressure is really up. (他的血压很高. )
High blood pressure is creeping up on him.
He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. (他发
觉常常小便, 非常口渴和更加疲倦. )
It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. (他弯腰或躺下
时, 胸部更痛. )
He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. (他体会到过度的出汗和
难以解释的疲倦. )
He has a sharp pain in one area of his spine. (他的脊椎某部位刺痛. )
He has pain in other joints including hip, knee and ankle. (其它关节疼痛包括臀部、
膝盖和脚踝. )
His eyes seem to be bulging. (他的眼睛觉得有点肿胀. )
He has double vision. (他的视线有双重影子. )
He feels there is a film over his eyes. (他觉得眼里有种薄膜似的东西, 挡住视线. )
His vision in the right eye blurred. (他右眼视线模糊不清. )
He has had some earaches lately. (他近来耳朵有点痛. )
He has a repeated buzzing or other noises in his ears. (他耳朵常有嗡嗡的声音. )

评论
好东西,不过太长了.记得住吗

评论
学一句是一句,嘎嘎!

评论


这也看医生? 笑死我了!

评论
蛮实用的,保存了,谢谢!

评论
非常有用,收藏

评论


此言差矣.这是一定要看医生的.

[ Last edited by 小燕子穿花衣 on 2005-12-13 at 08:56 PM ]

评论
nice :)

评论
很有用,多谢!

评论


评论
收藏了。加分感谢

评论


评论
非常感谢。

评论
收藏

评论
收藏,备用.谢谢了!

评论
收藏

评论
收藏

评论
收藏了。每次看病都发怵

评论
收藏了,谢谢

评论
谢谢,收藏了

评论
多谢多谢~~~~~~~~~

评论
不知道美国说法和这边的有多大区别。

评论
thank for sharing!

评论
嗯,不错,多学点总是不会差的

评论
多谢!
+

评论
好贴

评论
看病的英文是我头疼的

评论
Thanks for sharing:)

评论
谢谢分享
澳洲中文论坛热点
悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

医疗,保健,保险,澳洲华人,澳大利亚论坛

医疗保健

关于second opinion

澳大利亚老丈人十几年一直看一个主治医生,他在他的领域是精英,现在因为一些原因想找其他医生问问,但又不想让现在的医生知道,这个能办到吗? 评论 3rd opinion: yes 评论 怎么做到的 评论 ...

医疗保健

有人知道怎么买到CBD oil吗

澳大利亚最近睡眠不是很好,吃了一段时间安眠药感觉剂量越吃越大,有在日本的朋友说cbd oil不错,可以促进睡眠而且没什么副作用。我咨询了gp他们说得找有资格的人才能给开,也有人说成人 ...

医疗保健

亲历急诊室

澳大利亚最近一周左胸部不适,今天下午感觉重了,每隔十分八分就有一下刀割似的感觉。 前几天因为这个去看过GP,GP给我说如果胸疼直接去看急诊。 今天我就去了。走完登记流程,坐在急诊 ...

医疗保健

二大二小,悉尼求买哪种私人保险

澳大利亚不知道哪家保险性价比高?全家的,求推荐 评论 自己顶 评论 私人保险都差不多的,可以看看下面这个比较: https://www.choice.com.au/money/insurance/health/articles/medibank-bupa-hcf-hbf-nib-compared 大致 ...

医疗保健

雀巢力源素® 2.0 / Resource 2.0

澳大利亚请问有了解这款营养饮料的么? 平时做营养补充有什么需要注么? 一般在哪里购买比较好? 谢谢 评论 有病吃药,没病吃饭,不相信保健品的路过帮顶 评论 提醒一下,这东西是给病人 ...

医疗保健

经颈静脉肝内门体分流术 (TIPS)

澳大利亚因为肝硬化引起肝腹水,和门静脉系统高压,最近一次的并发症是胃出血,不太多,也不少,医生说有1-200cc, 并建议做静脉分流术,当然经过医生解释以后,道理也懂,静脉引流以后可 ...

医疗保健

孩子锻炼不小心指甲被砸断了

澳大利亚无名指的骨头也断了一点,被送去急诊,没有值班手术的医生,专门还得手部的医生,今天早上去了,那个傻逼医生居然排满了,预约明天。断的那块肉还在冰箱。医者仁心,狗屁啊, ...

医疗保健

请问如何去公立医院做白内障手术

澳大利亚是看GP直接推荐去公立医院的眼科还是推荐到眼科的specialist那儿,但是要求这个specialist能在公立医院做手术呢? 评论 你可先到验光师那里检查,如果达到做手术指征,他会开推荐信给 ...

医疗保健

孩子看验眼师Medicare 一年能报销几次?

澳大利亚以前是一年一次看的,现在验光师叫我们6个月就去复查近视情况。我问了opsm 说是如果回去他们店Medicare 能够报销,但是如果带她去别的店就不清楚了。那我如果对她眼睛度数有疑问, ...

医疗保健

胆管癌治疗方案-想听听大家的看法

澳大利亚爸爸今年75周岁,最近不幸诊断出恶性程度很高的胆管癌(肝内) 。已经在国内某大医院做过切除手术。大约是中晚期。 他是例行体检检查出来的,当时没有任何症状。手术后目前的状 ...

医疗保健

没有medicare在澳洲怎么做CT angiogram

澳大利亚妈妈一直胆固醇有点高, 最近做B超说心脏血管有轻度斑块,GP建议做个CT心脏血管造影。 开了个royal north shore private hostpital的CT 单子,但是打电话过去说要专科refer才可以做的,感到很奇 ...

医疗保健

求推荐burwood附近的JP医生

澳大利亚刚刚搬到concord居住,不知道附近有没有好的会讲中文的JP医生或诊所,另外这边有没有华人微信群可以加入,非常想加入这边的华人群体。了解当地的更多消息。 评论 是医生又是太平绅 ...

医疗保健

PR回国一年,Medicare card ?

澳大利亚爸妈是这里PR,要回中国1年多,他们下次再回澳洲,Medicare card 是不是要重新申请?听说离境超过一年就自动停了?谢谢! 评论 no 评论 没有这说法吗?之前我也是听朋友说,所以想来问 ...

医疗保健

没有电脑/手机的时代,有飞蚊症吗?

澳大利亚还有人记得吗?在电脑,智能手机还没有占据大家的生活的时代,有飞蚊症吗? 评论 当然有。现年轻化而已。 评论 那时候一般多大年龄才会有飞蚊症啊 评论 40-50 评论 我上幼儿园的时 ...

医疗保健

求推荐帮助睡眠的保健品

澳大利亚非处方的。毕竟觉得处方药的安眠药对身体伤害较大。 大家有推荐保健品类的助眠药?澳洲的,日本的,美国的,中国的都行。 人到中年,上有老,下有小,工作压力,还贷压力,,, ...

医疗保健

中药害死的人是不是比治好的多?

澳大利亚王局大战中药,揭露同仁堂中药致使数十万人罹患尿毒症: 这些年同仁堂卖过的“毒药”!|中药|仁丹|朱砂|汞超标|龙胆泻肝丸|王局拍案20240416 视频链接如下: https://www.youtu ...