如题,我买了一本,已经到了。其中的第十章是专门讲中国的,叫做thunder out of China.
我在犹豫要不要翻译这章,如果想看的人多,我就翻译下,不然自己看英文其实难度也不大。
另外放到不知道合不合适,国内看到了不知道会不会屏蔽这个论坛。
评论
这书不是禁书,可以的
评论
这论坛早被屏蔽了。。。中英文附上来看看。谢谢
评论
需要订金吗
评论
翻译出来吧~
评论
只一章的话还好,如果是整本书我考虑下要不要发起众筹。
评论
谁?前总理的另一种翻译吗?
评论
把有趣的原文段落发出来看看
评论
凑合看吧
评论
翻译一下吧,先加分。
评论
不错啊,还满懂历史的,字小了点,买本来看看
评论
可以多发些阿,想看
评论
这么快就有了,厉害啊
评论
真想看
评论
想看呢,先给你加分
评论
上面那张蛮有趣的,如果楼主有空,可以麻烦您翻译一下呀。
评论
贴英文的也行
评论
能翻译给大家是最好了!
评论
博尔顿够牛逼,算泄密吗?
评论
<<The room where it happened>>?
评论
发点段落看看啊
评论
英文吃力,能翻译下吗?谢谢
评论
先翻译这么多,有空我会继续。
评论
翻译的真好!
评论
+1
评论
评论
关于这本书我觉得有矛盾在里面,川普要求法院禁止出版,理由是泄露机密,按照美法律的话,如果涉及国家机密确实必须禁止出版,但法院没有批准禁止,也就是说明书里没有涉密,尽然没有涉密,那这本书的价值也就大打折扣了
评论
你自己再了解一下,和你猜的很不一样
评论
对书不太感兴趣,更喜欢看川普在twitter上撕逼,金毛狮王嘴炮天下第一,不接受任何反驳
评论
这嗑唠散了
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联