孩子在国内出生,澳洲护照上是他的中文名拼音。现在来到悉尼,都喊他英文名,但是英文名没有任何官方的证明,只是平常叫叫。所以想把他的全名里加上英文名,以后上学什么的都方便。需要怎么做呢?哪位之前做过?请教一下。谢谢!
评论
http://www.bdm.nsw.gov.au/Docume ... me-change-child.pdf
评论
YAO MING也是中文,老外叫的瓜瓜的
评论
朋友的儿子的名字和您孩子的中文名字相近,人家的英文名字就叫Ming。
评论
就叫中文名,这样会让人更印象深刻!
评论
谢谢啦
评论
再跟媳妇商量商量,要么就不改了,省得以后麻烦
评论
就叫中文名,别改,最多英文名做middle name
评论
既然已经来澳洲生活学习了
就入乡随俗起个英文名字
按照程序把英文名字加上去就可以了
主要是太方便了
评论
没有必要改。可以继续叫英文名字。
其实同学老师一会就都记得啦。
不然曾用名好烦啊。
当然有人觉得非要入乡随俗,不嫌麻烦就改咯!
评论
花几个银子给孩子把名字改了,便于将来找工。
既然在这里长期生存发展了,就有长远打算。
俺的娃娃四岁来的。待了3年后,允许改名了,就花了几十刀乐改了。
然后通知学校,把成绩单按新的格式做。
俺家娃娃新名字的
格式为
Keven Kai Cheng
中文名 凯 变成了Middle name
现在大学毕业了,找工交际太easy 了
评论
为了减少将来不毕要的麻烦
这笔钱不要省。
评论
坚持保留中文名字是应该提倡
但有些发音,例如 XUDONG,XIUPING,JIAQI
等等,让非汉语人士不知如何发音,把自家的娃娃变成了嘲笑的对象。
为了省几个铜板不改名,苦了娃娃,值得吗?
评论
大多数本地人不会发拼音X, Q 打头的名字,如果是普通的拼音倒也不是非改不可
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联