几个周末前去COSTCO买点东西。人还真是不少。
去过的人都知道,COSTCO的推车是加大的。人一多了前面路被挡住还真是要耐心等一等。
在卖水果附近有一个可以过一个半推车的空隙,一个老大爷把车往空隙里一停,悠然自得的东张西望。
如果不从这里过,要绕好大一圈才能到下一个排!不知道怎么形容了,去过的人懂的。
我把车停在老大爷后面等了大概一分钟,老大爷看看我,继续东张西望。
我: Excuse me, I need to go through.
老大爷:看了看我,继续东张西望。
我:Excuse me, I am going through.音调略高+手势。
老大爷:看了看我,说:WHY?
我:This is a public area, I need to go through to the next aisle.
老大爷:看了看我,眼里充满杀气,说:WHY?
我·:Please, I need to go through here.
老大爷:面露凶光,I STAY!
说实话,老大爷穿着打扮,说话口音(虽然只有几个字),我100%确定他是国人 (具体哪个城市也很确定,但没必要地图炮)。
当时真的很怄火!如果是澳洲人或是什么其他国家的人,我绝对抬高声调+粗口+直接推车往前顶。
中国人VS中国人, 真的太叫别人看笑话了。再大的气,只能缩了。
把车多推个几十米,权当锻炼身体了~
评论
咋办呢?往好处想吧,大爷英文水平有限
评论
Why?
评论
身处那个场景,不可能是语言障碍。
我如果一开始和他讲中文,说不定最后又要绕远,又要被骂的狗血喷头...
评论
外,外!叫你往外走
评论
我猜,我猜,我猜猜猜-------------我猜到是哪个城市了
评论
俺死等
评论
消消气,这种事情常有的。
评论
评论
楼主应该马上拿手机拍照,如果大爷来阻止,你就喊你朋友去推大爷的车
评论
估计大爷也瞅楼主是个中国人,就是不让
评论
换我直接挪走他的车
评论
即然100%确定中国人,为什不说中文?
您好,大爷,我过去好吗 ?
我不信他不会让路。
评论
说什么英文啊?都确定是国人了
评论
遇到这种素质的人,只有躲远点儿.
评论
可能是韩国人
评论
13楼说的不无道理,楼主下次还是说中文吧
评论
外。
评论
这是暗示LZ没礼貌么,我倒觉得你这样太苛刻了甚至不知所谓。
说中文和说英文,在这种情形下对方都能够理解。只要保持最基本的礼貌就好了,难道这个是LZ这个不快经历的原因所在么?这种故意拦路的情形中文的三字短语恐怕更难听吧?或者楼主可以说“可不可以请你不要做拦路x”?!
话说回来,这种情形说国语如果对方只会粤语或者装不懂呢?一定要lz学受气的小媳妇样么?反正遇到这种情况我是不说中文的,我的母语是跟朋友、熟人交流或者帮助需要帮助的国人的,不是用来对付这样的状况的,别人很可能也猜他是中国人,我不希望帮别人做实这个猜测。如果是我老婆遇到这样的情形,我即使不激化矛盾也不会要求她忍气吞声,老人怎么了?!
我认为这老大爷是无聊了,故意讨人厌,这种爱咋咋地的德性,本地人中国人我觉得他都不会让的,只是外国人推车挤他他怂的可能性大些罢了。LZ除非是女汉子,直接推车把他挤开恐怕会遭到激烈对抗,绕开走是理智的。这样性格的人跟华人女性来劲的可能性很大。
评论
特别是在国内当个小官, 做过一官半职的大爷就这副德行
评论
LZ的英文能不能说得再客气些啊:)
评论
他大概在找不痛快,除非你是女汉子,离开是理智的,理解lz忍气吞声维持华人形象的心情。
评论
LZ还要说的怎么客气啊,那样的问法是很得体的,本地鬼老也是那样问的.难道还要求爷爷告奶奶的.
评论
目测是老大爷英文单词有限,LZ根本不应该去搭话,直接默默地推开他的车然后通过,如果老大爷质问,直接用WHY回答他
评论
楼主学几句越南话,说不定那老家伙会让的。
评论
估计那位老大爷回家嘟嘟,今天遇到一女的,明明是个中国人还跟我讲英文,叫我走开,我就tmd不走了。
评论
如果是我,他还不让的话,就说声“excuse me"然后直接把他的车推到一边,然后自己过去。如果对方武力反抗,则叫保安,如果旁边没保安,就大声叫"help"。
评论
无用说LZ看到对方拦着路,心里超级不爽
肢体语言也是语言啊 本来就看着不对眼。
你若是说让人家帮忙让一下路 皆大欢喜呵
公众地方也是有气场呵
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联