请问大家知道中英文翻译的收费标准嘛? 是按小时收取费用还是按字数啊? 现在市场rate是多少呢? 谢谢~
评论
按字数。估计没客人愿意找按小时收费的。又不是口译员。
评论
以前找过一个三级翻译,$66一个文件,我自己翻译好,就是要找个有证的人签字。
评论
按小时收费的是口译员
笔译收费的基本是按照字数,$25-$60/ 100字不等,按照内容和长度来定。一般法律文书和医学材料会比较贵。驾照、身份证、户口什么的收费的话是按照分数,每一分的价格都是固定的,那种一般就不按照字数来收了。台湾地区的身份证件收费会更贵一些。
其它都是要看具体文件的
评论
谢谢回复~
评论
谢谢
评论
我有朋友有证。。。需要介绍吗?
评论
我有证,有章
过期了
评论
请问这个翻译证要怎么考?
评论
同问
评论
这个也过期
评论
找个JUSTICE OF THE PEACE 签字就可(有的可以自己翻译,如果翻译水平可以的话)。他们有 WITNESSING DOCUMENTATION 义务。
评论
我当时那个文件是需要翻译签名的,witness 不行,别人可能担心你乱翻 , 我之所以自己翻,是免得那个翻译翻出来的东西不合我心意。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联