请问1.在国内公证的驾驶证在这里还需不需要到正规的翻译公司再翻译一下?
2.父母拿着国外驾照考完理论后这个理论考试有没有:有效期?
评论
如果公证件有翻译,上路开车是不用再找翻译了。
但是如果要参加考试。nsw必须由指定机构翻译。
评论
1. 最好还是找NAATI的人翻译一下,应该不是很贵的。主要是保险起见,免得警察不认。(我以前听说有些警察连NAATI翻译的也不认)
2. 考完理论你就会得到一个L牌驾照。理论考试的有效期 我估计等于 驾照有效期
2.1 拿到L牌以后还是可以自己上路开车,因为此时你是两本驾照都有效,当作你依然拿着国际驾照开就行。
2.2 但是如果去考路考FAIL了,国际驾照就不能再用了,此时你就只有L牌驾照有效,直到你通过路考为止。
2.3 如果通过路考了,而你的驾龄超过3年,你就可以拿FULL;超过1年,拿绿P;否则拿红P。
这是16年我换驾照的时候staff说的
评论
第一次离版主这么近,mark一下
评论
国内驾照不管公不公正到了之后想上路都得去在翻译,不入pr可以考虑不去考理论,一直翻译件。入了pr就要去考理论,过了就是l牌,有效期2年。3个月内还可以用翻译件,去考个路考换个全牌就行了
评论
看是在哪个州,nsw的话,你不能去找翻译公司,而应该直接去找service nsw
只有政府指定特定地方翻译出来的驾照才可以转换成本地驾照。比如service nsw
评论
各州要求不太一样。
维州可以用NAATI翻译,大概20-30刀的样子。
LPT和HPT的有效期是1年。
考完理论不要换L牌!一旦拿到L牌,国际驾照就失效,没办法独立驾驶。
不拿L,翻译件和国际驾照可以使用一段时间(请参考当地要求,维州需要在规定时间内换本地驾照),之后考完路考,可以参考国际驾照年限换P或Full。
评论
1. 如果在悉尼, 驾照必须通过指定的翻译机构翻译,而不是NAATI。这个十分确定。
2. 悉尼两年。如果我记得对的话。
评论
有一个点维州的警察包括VICROADS给我的解释不一样
他们说你只要申请了L牌 你的海外驾照就无效了 必须按照L牌的所有规定来开
所以当时我拿着中国驾照去考了笔试 vicroads的工作人员就给我说让我先不要申请L牌 可以继续用中国驾照继续开
然后我在路上练车警察把我pull over还专门确认我有没有申请L,我说没有,他们才让我走而且还说会去vicroads确认一下
评论
我是NSW,可能不同州不一样,也可能规定改了。不过找官方确认肯定是最好的
评论
新移民登陆两年内移民局会提供十个文件的免费翻译,包括驾照,警察认不认我不清楚,新洲的话service nsw肯定认,我用的这个帮我爸换的这里的驾照。就Google free translation for new immigrants.
评论
1. nsw 可以用natti或公证翻译件开车。
十分确定。
评论
不知道楼主坐标不要误导,2.1是错的。
至少确定维州和昆州,一旦拿了L驾照国际驾照直接作废(通过路考后证明驾龄除外),上路要按L的标准执行(挂L牌+副驾全牌司机)。另外不要轻信路局员工的任何话,自己去查官网的书面法规。我当年就是被TMR员工误导,给了我和你2.1完全一样的说法,换来的是罚款+停牌3个月!
评论
对开车可以,但是换驾照NAATI不可以
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联