沃尔沃V90 cross country,110,060刀起。
就是一个越野的wagon。
Although not yet announced, initial pricing and specifications for the new 2017 Volvo V90 Cross Country have surfaced on the company’s local website this week.
Using Melbourne as a starting point (a postcode is required for pricing to be generated), the new off-road styled wagon will start from $110,060 drive-away.
According to Volvo Australia’s online configurator, the V90 Cross Country will come in one grade and with one engine; the D5 2.0-litre twin-turbo diesel and in Inscription trim only.
The Swedish manufacturer has clearly decided to take a similar approach to its most natural rival in the off-road station wagon segment, Audi, with the A6 Allroad also coming in one grade locally, priced from a dearer $112,855 plus on-road costs.
http://www.caradvice.com.au/5319 ... nd-details-surface/
评论
XC90的基调定在那边了,这个价格太不理智了
评论
跟悉尼房价一样,不需要道理
评论
刚上市,价格坚挺,一年以后按照15%往下砍!
评论
有,大把国人新移民钞票贼多。
而且如果对bba有阴影的人也会考虑入其他的,不过有这价钱我不如入lx530demo
评论
作死价
评论
也许欧洲人还很有热情,这类车已经存在了很久很久
别的市场,我真的想不出怎么卖越野wagon。
评论
晕。。这个价格有点离谱了。。。
评论
好家伙
不把钱当钱
评论
信仰车?
评论
支持大吉利,有钱就买
评论
没钱
评论
沃尔沃支撑不了情怀
评论
s90的定价也是一样,差点和SAAB一样消亡的品牌,稍微好点就把自己吊着卖
评论
這價格會買的是真愛
评论
看中外形的人会买
评论
beautiful. 看着很长啊。
评论
这个车的对手就是Audi Allroad,估计是真爱才会买。
举Audi Allroad为例,销量很小众,因为花同样或更少的钱,可以买到Q7,而且还多载两个人。并且新款Allroad用了阉割的160kw柴油机,又丧失了以前的独有空气悬挂的优势,更不容乐观。
至于Volvo也不学好推出这类车型,只能呵呵了
评论
较低的底盘肯定比suv有一些优点,但是确实越来越远离主流客户群体
评论
这一辆车,够买2辆扫把佬的鳌拜了吧
评论
欧洲也比xc90贵 这车更适合欧洲
评论
第一 没有非承载别谈越野 第二 这公司这尿性坐等大幅降价
评论
这价格,买的是情怀。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联