网上递交的Outcome那里是exempt,然后收到的email是这个。
Your request has been assessed as meeting the following exemption criteria:
Immediate family member of Australian Citizen or permanent resident
Consideration for a discretionary exemption is not required in this instance.
Confirmation of this advice has been recorded in Australia's electronic visa system and you may travel to Australia in accordance with usual visa and border requirements. There is no documentation you can be provided to guarantee entry in to Australia. You do not need to re-apply for an exemption if your flight details or departing port change.
Please note that when you arrive at the airport, the check-in procedure may take a little longer than usual as the airline will contact Australia’s Border Operations Centre (the Airline will have the phone number) to get approval for you to board the plane.
Australia has strict border measures in place to protect the health of the Australian community. Very limited flights are currently available to and from Australia and you may not be able to travel at this time. See: National Cabinet media statement.
评论
是的。
评论
谢谢,英语不太好,这句话看了好像没批一样
Consideration for a discretionary exemption is not required in this instance.
评论
申请人是澳洲公民或者pr的直系亲属(配偶或者子女)
评论
啥意思啊
评论
这是拿什么签证入境呢?
评论
那句话是说有的人情况比较模糊需要单独拿出来审批,你这个没有什么不明白的地方直接就给过了不需要单独挑出来看了
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联