问个问题咯.CO来的文件上,我妈妈的名字拼写是对的.但是就是比较怪,比如名字是 "张小红",那么一般英文就是Xiaohong Zhang,但是现在我妈妈在信上的拼写是 Xiao Hong Zhang.不知道这样以后会不会有麻烦.
评论
没人知道吗?有点急咯,因为马上要下签了.大家帮帮忙咯.谢谢
评论
我觉得,oc批准信上的名字跟护照拼写一样应该就可以了,因为到时候签证也是照oc信打的,签证跟护照总要一致的咯
评论
护照上的名字对就可以了
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联