最近要订年底的机票了,但是由于马上要申请入籍了,对于名字如何拼写有点困惑。
一般,中国护照上的姓名第二个字和第三个字之间是没有空格的,例如:许三多,中国护照上是 SANDUO XU
那么以后拿到澳洲护照的时候,名字是写成 SAN DUO XU,还是SANDUO XU? SAN 和 DUO 之间有没有空格?
记得移民局所有的往来函件中,貌似都把写成 SAN DUO XU的。
评论
应该是和你中国护照上的保持一致把?
评论
不过你可以看看澳洲签证条,是自动把名字的第二个字和第三个字分开的。还有以前我的各种签证的准签信和入籍考试的通过信,都是分开拼写的。办Medicare卡的时候,由移民局传送到Medicare的资料中原来也是分开的,后来Medicare的人看了我的中国护照,就把空格给去掉了。所以,我才对以后澳洲护照的拼写有点困惑了。现在防范恐怖主义,怕因为姓名关系而不能登记。
另外,澳洲护照申请姓名是看公民证书的,而公民证书是移民局发的。
[ 本帖最后由 gandalf 于 2008-7-10 21:20 编辑 ]
评论
中国护照上第二个字和第三个字中间没有空格。
澳洲移民局通常是根据护照上名字的写法来发签证或者通信之类的。
评论
不过我的签证条上的名字拼法就是类似这样的 XU SAN D
其他文件,也是分开的,当时递交申请的时候,都是同时递交中国护照的,也不知道移民局为什么会这样拼写。
评论
You can choose your name when you become an Australian citizen. You can choose either style.
评论
either either
评论
楼上这位功夫下的深,这么老的帖子都被你翻出来,厉害!
反正凭我个人的经验,不管用哪一个去买机票,都不会有任何问题,大胆去买!
评论
如果中国护照上没有空格,在所有的地方都不应该有空格。有些人名字在第一次申请签证的时候被中介莫名其妙地加了一个空格的,后来的签证上面就多了一个空格的。
评论
No space. they reckon those two characters are your first name.
评论
分开的话,会不会认为san为first name,duo为middle name
评论
你的passport和birth certificate从中国带来的都是没有空格的。
不过大家可以看看那些大名星们在记者会,电影的最后放名字的时候,有没有空格。
现在都被搞晕了。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联