在新西兰
(这篇小文涉及到IB中文课程学习、大学预科(年龄相当于国内高中)、读书方法等问题,愿与大家分享。暂时放到“中文学习”栏目,如有不妥,请告知。谢谢!)
接到一个学生(男生)家长的来信,说孩子在阅读作品(加缪的《局外人》)的过程中产生了一些消极情绪,这位母亲表达了自己的担心。她谈到了阅读什么样的作品更有意义的问题,并且提到了鲁迅作品的批判性和正义性。接下来她要做的事让人感动,她要自己读一遍我给学生开列的作品,看看理解上是否发生了什么问题。她本身也是工作非常繁忙的。——“谁言寸草心,报得三春晖”,诚哉斯言!
这位母亲的提出的问题很有代表性,所以我把我的回复转帖在这里,欢迎有兴趣的同仁、学生、家长一起来关注这个问题。以下是我的回复:
您上次跟我说要和我聊聊孩子的思想,我当时就模糊地想到了可能发生了什么问题,只不过还不确定,现在看来果然如此。
想跟您说明几点:
1. 书要读进去,也要读出来。读进去是为了深入思考;读出来是为了把握自己,为我所用。
2. 这个年龄段的孩子,在此前一般接受的都是传统(正统)的教育。这种教育当然是好的、积极的、必要的,我现在给自己的女儿(7岁)讲的正是传统的儒家启蒙读物。
3. 但是,我在自己的一篇小文里引用过钱钟书先生的一段话,他戏谑地说反对给孩子读寓言,大意是寓言里的善恶对立大都是分明的,远不如我们这个世界来的真实、复杂。孩子会以为好人坏蛋一目了然,好人必然战胜坏蛋。等他们真正进入了社会,岂不要吃亏栽跟头?
4. 我理解家长们(我自己也是家长)为自己的孩子尽可能地创造一个舒适、顺利的环境。而在进入大学之前的成长环境,也是相对单纯的。
5. 但他们要学会去面对一个真实、复杂的社会,成长的环境如果相对单纯,那自然要通过学习来逐渐积累、储备对社会的认识。阅读弥补经验的不足,经验又可弥补阅读之抽象,二者互为补充。
6. 文学是人学,文学反映社会,文学思考人与社会。社会上的事千奇百怪,社会上的人千姿百态。通过阅读,我们可以接触到许多我们不曾经验过的对人和社会的理解。我给学生选择的作品,除了作品本身的高质量、经典性之外,就是为了让学生开阔视野、启迪心智;在阅读中面对真实与磨难,在思考中逐渐走向成熟——心智的成熟。
7. 这个年龄段是一个思维充满活力、动荡,也容易迷茫的阶段,有消极的情绪难免。我们都有消极的时候,不一定只在年轻的时候。消极肯定不是我们读书的目的,产生了消极情绪时,面对、反思、坚持(美好的初衷),才会一点点长大。
8. 人可能会因为各种原因产生消极情绪。早一点发生,早一点发现,早一点应对,早一点成熟与独立。学会在逆境中不迷失自己、坚持美好的初衷,这是成长道路上一笔宝贵的财富。
9. 所以,在学习的过程中,老师和家长应该抓住各种机会帮助孩子面对思想上出现的各种问题。作品是为我所用的,主动权在我们(读者)手里。孟子说:“尽信书,则不如无书”。
10. 再说,这不一定是问题,而是一种“成长的代价”、“成长的烦恼”,是走向成熟的必经阶段。一个年轻人的迷茫本身,可能就包含着一种自我反省和探索意识。当然,这需要积极的引导。
11. 《局外人》作为一部表达存在主义思想的经典作品,表达了一种绝望,以及在绝望面前的坚持与抗争。这部作品诞生在二战期间,不难理解两次世界大战给人们心灵带来的巨大创伤。作家绝非为宣泄一己之私创作了这部作品,没有对人类命运的关注之情,没有广博、深沉的大爱之心,他是不会充满激情地创作这样的作品的。《局外人》以内容的荒诞促使人们严肃地反思自身与社会。即使它表达出来的绝望感,也是充满智慧、发人深省的,仿佛在浑噩的生活中兜头一盆凉水,读来清醒、畅快。
12. 如果说《局外人》表现了一定程度的绝望感,那么《罪与罚》则表现了在绝望之中的犯罪与救赎。深刻的独白、严肃的思辨、激烈的交锋,使支撑着“人善意地存在”的信念与价值观在残酷的现实面前接受了彻底的拷问。信仰、关怀、道德、理解、同情与爱情,使本质善良的主人公逐渐重塑生活的信念。这是一部不以“复活”为名的表现“复活”的作品。我把这两部作品放在一起来读,是有原因的。作品的选择与组合,我从不随意。
13. 一个合格的文学课老师,应该引领学生阅读有分量的作品,让学生真正学有所获,而不是应付差事和考试。什么才算“有分量”的作品,每个人的理解可能不尽相同。我也不觉得自己就是合格的老师,但我觉得这是个正确的教学方向,我会一直努力。
14. 一部有分量的经典,我觉得要用一辈子去阅读和感受,理解和发现是没有止境的。我也不觉得我读懂了一部经典,但我确实有感受,觉得它有价值,有助于人的成长,所以愿意把我的经验介绍给学生。一些作品,如果学生不利用这次机会阅读,以后恐怕也很少有机会阅读了。有些学生可能会觉得“我读不了这样的作品”,而实际上是有法可循的。有了这样的阅读经历,将来再选择、阅读作品,会表现出自己的特点。我希望我的学生深沉、镇静,独立思考,心胸开阔。
15. 鲁迅的作品是我的钟爱之一。我觉得鲁迅最优秀、最感动人的作品,是他情感流露最真实的作品:回忆天真、美好的时光,袒露自己的怀疑和迷茫,在彷徨中坚韧地求索。
16. 在正式给孩子讲课之前,曾给他进行过试讲,觉得他是一个很有悟性的孩子,所以同意辅导他,并给他确定了相应的学习内容。上了一段时间的课,从他上课的反应和作业来看,他的学习效果还是不错的。及时总结经验,我对他充满信心和期待。前面一些内容,特别是关于读书方法的,我跟他上课的时候说过,看来有些内容强调得还不够,我会在接下来的授课中继续强调。
看了您的来信,仓促写成。望您宽容并提出批评,非常感谢!
另,我的一个学生(女生)跟您的孩子阅读同样的作品,她在找到我辅导之前已确定了读《局外人》和《罪与罚》,家长也很支持。给她推荐这两部作品的是她的英文老师,开始曾用英文给她讲,后来她找到了我。我觉得我和那个英文老师之间有一种“于我心有戚戚焉”的感觉。这个女孩很活泼,自称“汉子”。形象上,她可真不是个“汉子”。
又,一个来自浙江的学生告诉我,在他们学习的世界文学作品中,有陀思妥耶夫斯基的《卡拉马佐夫兄弟》。我读过这部作品的两个中译本。对选择这部作品的老师,我充满敬意,因为我深知道,对一个十六七岁的孩子来说,阅读这样的作品所要付出的时间和精力、所要克服的困难。有这样的同仁和学生,我都会感到鼓舞与鞭策。希望我们都能从优秀的作品中获得滋养和力量。
评论
谢谢分享!请问是楼主的文章吗?
评论
是拙文,见笑了!
评论
是老师的文章,受益匪浅!
评论
谢谢鼓励,分享快乐,欢迎批评!
评论
不好意思,我没看过局外人。看来我还得补功课。
说实在,这IB中文课程的文学鉴赏程度也太难了,而且现在的孩子很难理解鲁迅文集的时代背景。
如果是我的儿子以后读IB课程选修中文为第二语言,估计也会对进一步学习中文失去兴趣。在目前我还略满意他的中文识读能力,如是这样我也没信心了。
评论
这是IB课程中文为第一语言的要求吧?
不会是第二语言的课题吧。
评论
这是DP Language A: Literature(语言A:文学)课程的要求。
文中提到的作品,只是例子。IBO(国际文凭组织)为学生提供了作家、作品名单,有丰富的作品可供选择。
一些学生曾跟我说,他们感到成就感的一个原因是,他们读的书、写的文章,父母不一定能辅导了。——孩子总会超过自己,激发他们的潜力,希望这一天早点到来。——当然得尊重教学规律。
评论
那就是中文做为第一语言的要求程度,这不为过,类似国内大一的水平。
对于我们ABC的孩子是太高了!我都做不好这题。
评论
梅兰姐,进来水一下问个问题哦!为啥我看到包括你在内的一些朋友都称新西兰生的华人孩子叫ABC呢?为啥不是NBC呢?因为我记得我有个朋友,她在英国交了一个在那里出生长大的男友,她说他是BBC。所以我就想,ABC是不是应该指美国出生的华人呢?
评论
谢谢科普!
原来ABC是指美国孩子,我们新西兰的叫NBC。
明白了!
评论
我聽過有人稱自己為KBC, kiwi born chinese
评论
好像现在好多私校,都有选修中文课的吧。。。为啥,我还没有深度研究过,是不是让这楼主说说,是为啥?IB课程是将面对那些学生去美国深造的吧。。
评论
哈哈哈哈。。。。ABC是啥意思,这个我到早知道嘞。。。我再清楚滴给你解释一下:ABC(America Born Chinese)是指在美国出生的华人,不是指美籍华人。美籍华人不都是在美国出生的,还有移民过去的。 别忘了给我加分啊!哈哈哈
评论
那Australia 不也叫ABC了,难道又有别名?
评论
嗯,这个可以哦。。但原来一般就是值美国出生的华人
评论
我觉得澳大利亚生的也可以简称ABC。英国的是BBC,加拿大的是CBC,丹麦的是DBC,埃及的是EBC,法国的是FBC,德国的是GBC,匈牙利的是HBC,爱尔兰的是IBC,日本的是JBC,肯尼亚的是KBC,利比亚的是LBC……咱们华人遍天下!谁继续凑完后面的字母?
回来正一下楼,别说孩子了,咱成年人看完一本书或一个故事,也难免感慨几小时到几天,这是很正常的事情啊!觉得那个妈妈的担心有些多余了。
评论
其实我一直以为ABC都是泛指出生在国外一直说英文的小孩子呢。估计这么多国家,重复的会很多。
妈妈是多虑了,哪能每个爸爸妈妈都能辅导孩子读书呀,好多文盲的孩子不也一样成才吗,难道还指望爸妈能辅导孩子的学习。
评论
"IB课程被全球教育界认可为具有较高学业水准的教育项目,被更广泛的大、中学所接受,在全球范围内迅速发展、壮大,成为国际学生考取国外大学的最理想选择。已有一千多所大学认可国际文凭,其成员校遍布十几个国家。根据2013年6月16日IB日内瓦总部的最新资料显示, 全世界己有1425所IB学校分布在115个国家同步教授IB课程,有成千上万的该证书取得者进入了世界上几百所大学。"——摘自百度IB课程介绍,有兴趣可参看链接:http://baike.baidu.com/view/5405739.htm
至于中文课程,IB的第一学科组就是针对母语的语言和文学研究,IB允许在没有母语教师的情况下,学生可以自修母语语言A课程(不仅是中文)。所以,IB DP虽然是国际文凭项目,但首先让学生学习和研究母语语言文学。海外的中国学生自然仍然可以将中文作为第一学科组学习的内容,但只能选择“语言A:文学”。只不过没有中文老师的情况下,就得自学了。我现在就是通过网络给一些在欧洲自修IB中文文学课程的学生全程上课,因为自学并不容易。
评论
我个人不认同你这第一段的说法哦,我记得我跟我老公说起过IB课程这个事的,我老公不是中国人,在他的眼里,IB 在新西兰,根本就不觉有啥那么重要性吧,。。我个人认为之所以选择IB,是在中国,很多人,希望去送孩子去美国而已,在这里也是罢了。。。想在本土发展的,一个剑桥和一个NCEA 的教育体制就可以了吧。。。感觉楼主在推IB教育体制。。有其他的目的吧。。其实我个人认为,有的课程的存在和开发出来。。完全是因为这个市场需要而开的吧,真的以后管不管用,真的不得而知了。。。
评论
刚读了一半你的帖子,真的没法全部看完,不知道怎么说我的感受,反正就觉得这么读书,真的好累哇,如果是我孩子,选择这样的学科,我宁愿让孩子退掉这门学科。。。记得我在大学里,有一门选修课,就是英美文学,我都不知道当时我是怎么past的,真的,这种玩意,我到现在也记不得学了点什么。。。对我现在的生活一点不管用的,没啥好讨论的,在我眼里,只是走走形式而已。。凑上一个学分罢了。。
评论
我个人就是觉得,这样的课程,只是迎合中国市场而已,你懂的。。。不信,你去看看上这个课的学生,来自哪里就是了。。。同时学校也是为了显出与其他学校不同的地方,没得比,就好忽悠呗,也许我说得比较不够婉转,但其实就是这么回事了,IB在新西兰,可是新的教学体制哦,也就是因为这几年的亚洲人来得多了。。。怎么说,也不可能说在新西兰,有悠久的历史吧,人们之前,也无非在剑桥和NECA的教学体制之间徘徊罢了。。。
评论
答复“留下足迹”:
首先,感谢您的关注和参与。《老子》五千言只为说明一个字:“无”;佛经卷帙浩繁,只为证明一切本来是“空”;您简洁有力地说明这样读书是“没啥好讨论的”,诚心佩服——不是客套话,不是反话。
我的目的很简单,就是主题贴里的内容:一个学生在读书的过程中发生了一些情绪上的问题,母亲表示关切,我给了她一个答复。有人说也许这位母亲是多虑了,但作为一个教师,我不能如此简单地打发一个如此负责任的母亲,我把我能考虑到的事情写出来,在我力所能及的范围内,和家长充分沟通。此后我和这位家长还有交流,在这个过程中,彼此的了解和信任进一步加深。这位家长也是一位喜爱阅读的人。在教学过程中,我希望教师、学生和家长之间能产生一种合力,这样能更有力地促进学生的进步。
关于IB和中文课程,您说“让楼主说说”。我只是个中文文学课程的教师,在这门课上有一点心得,还能自己凑合“说说”。整个IB,我无力概括,所以借了百度上的简介。我觉得,对于一个教育项目或系统,它都会标明自己的宗旨和理念,无论是国内的高考系统还是国外的各种教育项目。这些宗旨、理念往往堂而皇之、合理动听,但教育市场化使教育本身的价值受到了前所未有的质疑、批评。这些情况非我能力所及,我只是一个中文文学课程的教师,在我的专业、职责范围内,尽力做好我应该做的事。有些宗旨和理念,我还信服它的单纯。
抛砖引玉。我能力有限,写出来的更是零砖碎瓦,引出了您对教育的几段金玉之言,学习了——真的不是客套话。我写的东西您读不下去,实在抱歉,耽误您的时间了。
谈到这里,关于读书的话题好像有一点点转向,与我此前写的另一篇小文相关,我将另发新帖,继续抛砖引玉。耽误了您的时间,再次表示感谢和歉意。
评论
嗯,谢了,其实你没有必要最后写那么多的客套话的了,我好像记得你在这帖子里,让大家谈谈看法,不是吗?我写的只是我的个人感受了,也谈不上啥批评不批评吧,估计你是做老师的,。。你习惯了你的交谈方式吧。。我估计是论坛上,不同版块泡多了,已经习惯了,有话留此地就是了。。。望你不要见怪了。。
评论
真的不是客套话,所有的观点、看法,对我都是有益的。在长期的教学过程中,我得面对各种不同的观点,然后反思自身的言行,所以我真诚感谢关注我写的字的人,特别是不同的声音,我从中获益匪浅。再次说明,真的不是客套话,谢谢!
评论
嗯,好吧,我到有问题要问了,好像你在一个回复里说过,好像说,到头来,学生还是会回到中国的那套,对不?那么我就觉得,你面对的,应该是中国学生吧,有洋人的孩子学这个课程的吗?我很想知道,为什么学生会选这个科目?是不是因为本身就是中文教学来着,是不是学分好混些?这个希望老师你能跟我们分析一下了。。。说太白的,我可以让我孩子学中文,但真没有那个勇气去学中国文学哦。。。感觉在我孩子,在本土出生和长大的,在这个阶段,我去说中国文学啥的,真的有,对牛弹琴的赶脚哇,哈哈哈哈。。。我很想知道,你面对的学生,是不是,那些国内来的国际留学生,然后想跳板去美国深造的?我想知道这个轨迹。。来着何方?
评论
喜欢读文学的,和不喜欢读文学而只为得到一个学分的,目的自然不同;觉得中文容易、学分好混,和觉得应该重视母语语言和文化的学习,目的也不相同;有开始感觉中文很容易,而学起来以后觉得这门课并不容易的,情况很复杂。我关注的,是如何读好作品,既然上了这门课,总得有点意义,仅此而已。
评论
嗯,理解。。但我还是想知道,在你的学生中,都是来着中国的吧,有本地的吗?比例你大致能说一下吗?因为我们不是在探讨吗。。。那么我就想知道,到底有多少个本地的学生,喜欢这个文学了。。或者,你的学生中,其实就是中国留学生罢了。。,因为这个也关系到,如何读好作品,要看学生是什么起点的吧,你说捏?这一点,确实让我很好奇的。。。
评论
我的学生是来自欧、美的中国学生,他们现在就在国外,我通过网络给他们全程授课。而且,这种辅导,不仅仅是学生挑我,我也在选择学生,对文学真正有兴趣、有要求的学生我会接受。本地学生有学习语言B的,曾向我咨询,但我不教语言B的学生,语言A和B性质不同,我不会随意授课。
评论
哦,这回我明白了,我说我咋就没有听说本地哪个公立或私立的学校有这样的课程嘞。。。要是让本地的孩子去读这课程,这不是要命的课程么。。。估计孩子到时非要跟我决裂不可了,哈哈哈哈。。。看来还是绝对要有国内的根底的哇。。。不知道这么学法,这样的学分,真的能本当地承认与否?这个属于。。我们国内叫的是:函授大学之类的吧。。。