在新西兰
下面这篇小文的内容,和我在这里发的另一篇帖子《怎样读作品——回复一位学生家长》有关,算是那篇讨论的继续。它和对孩子的教育有关,如有不当,请版主和读者海涵。
这篇帖子的内容原创,但非首发。
友人上传了一张图片,一时感慨,胡诌两篇,聊供大家一笑。
读图:胡诌之一
好图!
然而现实中教育的实际情况,可能远不像这张图来的简单明了。那把砍人的利器会把自己包装成“高分”、“高升学率”、“速成”乃至“人才培养”、“素质教育”等等各种层次的令人心动的诱惑,绝不会是一把明晃晃的斧子——收费的时候可能会偶露狰狞。就像钱锺书笔下的魔鬼对一个人坦白:“你不会认识我,虽然你上过我的当。你受我引诱时,你只知道我是可爱的女人、可亲信的朋友,甚至是可追求的理想,你没有看出是我。只有拒绝我引诱的人,像耶稣基督,才知道我是谁。”
雾里看花,虽然看不清楚,但毕竟还是花,怕就怕把扼杀人性的利器当成了美丽的花朵,心甘情愿地送上门去。更有甚者,明知是斧子,牺牲了自己不算,还要送上孩子。鲁迅笔下狂人的呼喊似乎一直在回荡:救救孩子。
朋友送上一张好图,算是尝试应答,见笑。
胡诌之二
看到朋友上了这张好图,情不自禁地胡诌了几句。蒙谬奖,而余意未足,于是又有补充,权且算作“胡诌之二”
这样对教育评头品足,似乎把自己置身事外,在砍人者中首先除去了自己。然而看到这张图,作为一个教师,首先心惊胆战地提醒自己:上学时被人砍过,现在是不是又在不知不觉中举斧相向?
斧子明晃晃,“软刀子”却杀人于无形。“倘使我们觉得有害,我们便能警戒了,正因为并不觉得怎样有害,我们这才总是觉不出这致死的毛病来。因为这是‘软刀子’”(鲁迅)。斧子我们固然警戒自己不会去碰,避之唯恐不及;而“软刀子”可能我们手里都有,而且还会把它当成宝贝。鲁迅说“我们的老调子,也就是一把软刀子”。教师的老调子就是应试和分数。不是说考试不对,求高分不好,而是一旦把应试和高分当成终极目标,为了速成与便利,我们可能会主动放弃因而丧失更有价值的学习内容。
总是把老师比喻为园丁,我觉得并不全面,浇灌与养护,“辛勤”可矣——可能还需要动刀,适时修剪以保证整齐美观。我觉得老师首先应该是泥土,植物是否枝繁叶茂,全在泥土自身有多少养料、什么质量的养料可以供给。家长与社会的作用,非我胡诌所及,惟达人统筹之。
评论
评论
國內的教育模式。
评论
我又来了啊。。。嘿嘿嘿。。估计楼主头晕哇,哈哈哈哈
看这文章吧,其实你放在新西兰这片土地上,真的不是很适合的吧。。。。这让人读起来,有点没法进入那个你想要的境界哦。。。新西兰如果有,也只是刚刚开始而已,是华人带来的。。是好事是坏事,偶就懒得说了。
其次吧,我感觉你说人家不管是大刀虎头啥的,这你得问自己哇,你愿意伸出脖子给人宰,是你自己的事啊,这个事情的背后,你总不能说是拿大刀虎头的错吧,人家只是拿准了你的心态好不好啊。。你如果作为家长的,心里没有那点虚荣心。。。这个市场会有站稳的市场。。不就是你们非要自己的孩子,不要输在起跑线上,非要跟周围的朋友的孩子们比,才有了这样的高价无语的市场了吗?现在的老师,也都不知道是靠正规工资养家糊口的,还是靠着课外教学来供房了吧。。这一切吧,我觉得,要反思的不是单方面的吧。。。。不知道你是否看过有一则,有关]【微信朋友圈】中日英美四国小学生守则http://blog.sina.cn/dpool/blog/s/blog_594d65810101j7a0.html 看了以后,也许对你以后发帖的方向,有所引导吧,因为我个人感觉,你发的这贴吧,真的没法让生活在这里的网友们,有啥共鸣的,因为说的都是国内的事哎。。。没啥可以让我们本地的家长从中得到啥有实质意义的东西吧。。。不过,你的文笔真的不错的,但对我来说,又比较深奥点了。。。你说的那些耶稣基督。。我真的被你绕晕了,。。。。这些是我个人的看法哦。。
评论
耶稣基督的话,不是我说的,引用别人的话而已,我没想绕任何人。
但是有华人的地方,学IB中文课程的学生,往往回过头来找国内的辅导老师,所以又难免绕回国内的教育圈子,因为IB也是要成绩的,它的评估系统也很复杂。只要要成绩,似乎老问题都来了。
我原以为出来以后,这些问题会少一些,但事实教育了我,类似的问题依然存在。在IB中文课程的教学上,我依然遇到了这些问题,面对的依然是一个强大的功利系统:有简单的为什么要学难的?考过了OK。
所以,如果有的孩子要学IB中文课程,就得面对这样的问题,你想通过学习达到什么目的,这不得量力而行、慎重思考吗?
评论
耶稣基督的话,不是我说的,引用别人的话而已,我没想绕任何人。
但是有华人的地方,学IB中文课程的学生,往往回过头来找国内的辅导老师,所以又难免绕回国内的教育圈子,因为IB也是要成绩的,它的评估系统也很复杂。只要要成绩,似乎老问题都来了。
我原以为出来以后,这些问题会少一些,但事实教育了我,类似的问题依然存在。在IB中文课程的教学上,我依然遇到了这些问题,面对的依然是一个强大的功利系统:有简单的为什么要学难的?考过了OK。
所以,如果有的孩子要学IB中文课程,就得面对这样的问题,你想通过学习达到什么目的,这不得量力而行、慎重思考吗?
评论
你说的IB中文课程。。我个人理解中文课程跟你之前说的中国文学,应该有区别的吧。。。那些鲁迅的文章啦,这个你说说,是怎么样的孩子去学的么。。。我看我孩子读的中文课程,我都把全套都买下了,连老师使用的书,都买下了。。都没有一篇你说的鲁迅的文章哇。。。所以在我的理解里,你教的是中国文学类的吧,就像我当初说英美文学一个类型的吧。。
哦,对了,对于信仰一说,我还真抱歉,我没有,所以你引用的,我不知所措而已了。。
评论
有中文课程的,不一定是IB系统。IB中文课程,还有高级课程、普通课程、文学课程、语言与文学课程之分,我教的是文学课程。学生要系统地学习四组文学作品,目前的大纲,高级课程13部,普通课程10部,必须在提供的作家作品名单内选择中、外文学作品(必须涵盖中、外),外国文学作品是汉语翻译作品。前面提到的作品,只是例子。
评论
嗯,那么我猜对了,你教的一定是文学课程了。。。同时我想知道学你这个文学课程的学生比例是来自哪些国家的,行不?谢
了
另外,你的文学课程的教科书,都是中文版本的吧?还是英文版主?
评论
再次向您说明,语言A学习的是“母语”。外国文学作品,是正式出版的中文翻译作品。既然是母语,中文课程的教学对象自然主要是中国学生。但在国内时,我也教过生长在中国的外国学生,有个外国裔学生选择中文为母语,确属个例。
评论
哦哦哦。。。。我明白了。。。所以这样说来,中国人在国外学这个文学课程来说,相当来说就应该容易些了,至少在国内的学校学过鲁迅啥的作品哦。。。这样容易积累学分吧。。。我这么说法,是不是很实在的呀。。。现在的网上老师教课,也不需要那么挑剔学生的吧。。。一切都是一个市场罢了。。。