新西兰2023年新西兰中文周 多位华人讲述自己的“中文血统”
在新西兰
今年的9月17日到23日是一年一度的新西兰中文周,多名在新西兰的华人讲述了自己来到新西兰的往事,并为自己的华人背景感到骄傲。 在中文周来临之际,新西兰总理Chris Hipkins向华社致辞。 新西兰前种族关系专员廖振明出生于Te Tai Rāwhiti,他父亲为了躲避日军对中国的侵略来到新西兰避难。 “爸爸说移民局的翻译改变了一切。”他说。 因为从小就在父母的蔬菜店里工作,廖振明能说流利的粤语和毛利语。他父亲的第一语言是台山话,而母亲会说粤语和台山话。当时Gisborne的大多数华人都来自台山,直到20世纪80年代台山话一直是新西兰使用第二广泛的汉语方言,仅次于粤语。 廖振明试图教他的孩子们说台山话,但没有成功。 “这种语言正在迅速消失,只有老人才会说台山话。”他说。 韩冰峰自2001年从中国的内蒙古移居新西兰以来,除了护照上,就再也没有使用过这个汉语名字。他说,最后一次写下自己的名字还是20年前。 韩冰峰的父亲是中国的蒙古族,但他说普通话,韩冰峰现在也说普通话。和廖振明一样,他说在新西兰找不到说蒙古语的人。 尽管如此,他依然为自己的种族感到自豪,“因为我的一半身体里仍然流淌着蒙古血统”。 他说,在内蒙古的蒙古语学校、蒙古族媒体和双语文化都很好地保护了这种语言。 新西兰华人甄爵恩说,尽管在新西兰使用粤语的机会不多,但他很自豪能说粤语。 “幸运的是,我是1.5代移民,被鼓励在家说粤语,因为我的很多同龄人都不会说粤语。”3岁时从香港移民惠灵顿的甄爵恩说,“我叔公上世纪50年代就在这里了,他说曾有孩子向他们扔石头,就因为他们是中国人。那是20世纪50年代的惠灵顿。” 中文不仅是中新文化交流的桥梁,也是华人与家乡联系的纽带。 新西兰中文周(NZCLW)于2014年发起,旨在促进新西兰的汉语学习。新西兰也是第一个发起中文周的西方国家,希望通过有趣且实用的举措来帮助新西兰人学习中文,弥合中国和新西兰之间的文化和语言知识上的差距。 经过9年的发展,新西兰中文周已经成为一项全国性的热门活动,新西兰许多社区参与其中,包括学童、政府官员、政界人士(包括过去三任总理)以及企业主。 为了庆祝今年的中文周,新西兰政府特别设计了“饺子日”(Dumpling Day),通过一种美味方式的方式让更多喜爱中国文化的人参与进来。 “饺子日”定在今年的9月26日,这一天也恰逢“世界饺子日”,希望与华人朋友们一起庆祝! 另外在新西兰中文周的网站上,新西兰政府还请来华人议员陈耐锶录制汉语教学视频,发起“5天5个短语”挑战。 --