标签:意译 - 澳大利亚华人论坛

新西兰房产

Papatoetoe 的正确意译:啪啪脱衣脱衣

Papatoetoe,是毛利语:“啪啪脱衣脱衣”的意思。那是一个极其浪漫的爱的小Town。相传牛村喜欢谈房说地怪癖的华人男女相识之后互有好感,就会相约那里,梦想房事房事,大战三百回合...澳洲华人论坛

英语学习

这个怎么意译才不怪?---求英文公司名

XX市信用方略房地产开发有限公司 信用方略 翻成什么不奇怪一点呢? Credible Strategy? Credible Strategic planning? 评论 Integrity Strategic Planning? 评论 中文都好奇怪啊 评论 对,主要是看不懂中文...澳洲华人论坛