请教各位,我想给小孩起名first name为英文名,例如jack。然后middle name是中文名的汉语拼音,例如guoqiang。好像好多妈爸都是这样给宝贝起名的。然后维州墨尔本birth registration statement form上child name那里只有一个given names。他的说明说横线是可接受的。请问各位已经申领了出生证的爸爸妈妈们这里given name应该怎么写。是在第一行写jack guoqiang,还是jack-guoqiang。还是在第一行写jack,然后再第二行写guoqiang啊?谢谢各位。
评论
都可以
评论
随便父母怎么决定,用了-线,以后写名字就都要加这么一条线了。例如我同事叫做Marry-Ann
如果分开写,后面一个应该是middle name,平时少用到
评论
我专门打电话去问过,后一种
第一行 given name
第二行 middle name
评论
汗,我就都写第一行了,中间空了一格
评论
谢谢回复。我们的MCH的护士也是说这一种写法。
评论
不客气
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联