最近一段时间临睡前都给孩子读绘本,中英文的都有。CC老师说在家里应该读中文,但我感觉其实孩子两种都能吸收,可是因为担心自己的英文发音会影响到她,所以还是慢慢减少读英文的,以中文书本为主。有经验的妈妈请来说下,到底英文非母语的妈妈可以给孩子读英文故事吗?
另外,不知道是不是孩子很小上CC的缘故,发现她的中文发音很像老外,比如“出来”说成“处赖”,“外婆”说成“歪破”,大致这种音调。我发现那些比较晚(大概三四岁)上CC的华人孩子貌似没有这种问题,不知道是不是老人或父母一直在家陪他们说中文的缘故?平时在家我们也是尽量和她说中文的,但她呆CC的时间长,一周五天,所以声调是不是受了英文发音的影响?还是我们对她讲话太快了?孩子两岁半,这个要怎么改进?
评论
我家老大一摸一样。
中文什么都能说,就是音调怪怪的,怎么都纠正不回来。
评论
真是这样啊,你们老大几岁了
评论
个人意见:如果想要孩子双语并进,家长在家说中文,对孩子的中文教育会有很大帮助。
孩子在学校已经是英文语言环境了,如果在家父母还是和他们说英文,对孩子的中文帮助一点都没有。
评论
多说中文,我家的之前说的可地道了,能正确模仿出来汉语发音,最近幼儿园上中班了,接触的会说话的小朋友多了,中文发音也开始跑调,我也很担心
评论
我朋友的孩子三岁上cc发现中文说的很标准英文说的跟鬼佬一个强调!但是我觉得这个父母没关系!
评论
谢谢,CC老师也是这样说
评论
是这样的,所以很担心一直这样下去, 大了更不好改了
评论
我觉得口音跟上cc太早无关,还是家庭环境的问题,我家宝宝八个月就上cc了,现在三岁多,但是在家里我和老公一直就讲中文,虽然他目前语言能力并不太高,但是没什么奇怪口音,中文英文分的蛮清楚,英文没有中国口音,中文也没有老外腔。
反而邻居家宝宝快四岁了,一直妈妈带,偶尔cc的,确一口老外腔,究其原因就是妈妈在家里一直用英文跟她讲话。
母语母语,说的就是妈妈讲什么话,孩子的母语就是什么。如果楼主家宝宝有老外腔,建议楼主在家里字正腔圆的用中文跟宝宝讲话,宝宝自然会学起来的。
评论
别疑惑了,我朋友两个女儿都是四岁左右才去幼儿园的,没上小学前中文可溜了。二年级开始不讲中文,讲起来也是老外音。现在三四年级,基本不讲中文了。都一样
评论
在家坚持中文 中文 中文教好不容易
英文你还不必担心
这里很多孩子以后都不会读写中文 有的说中文还像鬼佬发音 上学了受环境影响。。。
评论
是的 还有孩子 大了以后 会听中文 但就是不说 唉
评论
咳,看来环境的影响力真是太大了,但是不说中文了做父母的多少还是感觉遗憾
评论
之前以为让小孩说中文就是父母要在家讲,但后来发现哪怕父母坚持说中文,有时不自觉会回应小孩讲的英文内容,这样沟通无阻碍,她照样讲她的英语。所以估计只有和不会英文的老人长期相处才有办法【逼】出一口流利的中文。
评论
父母也要自己和小孩说中文。即使父母会英文
评论
我的看法是把亲子阅读当做一种乐趣和习惯,中文还是英文不重要,孩子能学到什么不重要,发音标不标准不重要。只要找到你和孩子都喜欢的方式来阅读,并且坚持下去,就是好的。
评论
我致力于让孩子为他们的根感到自豪向往。剩下的他们自己选择
评论
评论
我闺女7个月开始cc,家里全部讲中文,奶奶讲上海话。
闺女目前发中文还好。部分英文发音不准。不过,我基本不管英文,反正她能听懂。
我希望她多讲中文。所以家里的故事书也全部都是中文的。
评论
我孩子刚满一岁,还没开始说话,但他只会用老婆的家乡话叫妈妈,连我用中文叫他名字他都不理我,我也担心他上CC或幼儿园之后情况更严重。现在一有机会就跟他说中文,但他好像没什么反应似的。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联