楼主在悉尼南区,头胎,打算走公立。上周见了GP,GP除了开验血和验尿单给我,还给了一个St George/Sutherland hospitals的booking form。让我填好以后,下周见她时带上。
Form里面有一项interpreter needed,这个如果填YES的话,每次产检会安排中文翻译么?如果填NO的话,其实是不是每次产检也能应付过去?请有经验的姐妹们说说,特别是在这2个医院有生产经验的姐妹们。。。
虽然我家离St George近点,但是想去Sutherland分院。查了下旧帖子,好像最近2年少了姐妹分享Sutherland分娩经历,所以有了解的姐妹们也请顺道给点建议哈。
先谢谢大家哈
评论
sutherland太小了,还是去st george比较好,你要是填了要interpreter,那st george那边可能第一次会安排会中文的mw见你,如果你进中文小组就每次都是中文了。另外安排翻译是不会的
评论
谢谢:)
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联