给孩子办理中国大使馆的出生公证.
第一步是拿到public notary 那里认证.
他就是将原始的出生证明正反面都复印(缩小了点),然后在复印件上面印上"Certified True Copy of Original Document",然后签上public notary的名字,加上一个有public notary的章(圆形,暗红色).本来出生证是有颜色的,但是他给我复印成了黑白,我问了,他说没有关系的。
因为带着孩子不方便,不想多跑。
问问办理过的前辈,是否这样就OK了,我可以拿着那个public notary给的复印件去澳洲Department of Foreign Affairs and Trade去认证, 在把认证过的拿到中国大使馆公正就可以了?
感觉和国内认证的方式有些不一样呢。
评论
程序:
1: public notary 证明复印件和原件一致
2:外交部证明 public notary的章属实
3:领事馆证明外交部的章属实
this is how the stupid system works!!!!
评论
从某种程度上,我非常赞成牛皮贴发贴人的做法,一步到位拿一个外交部认证。
只要能用的了,我愿意给钱。
ASTINA开个牛皮贴专版吧!!
评论
谢谢版主回复。
看来那个public notary的OK.
btw: 何谓牛皮贴?
评论
请问:
1: public notary 证明复印件和原件一致
这个public notary去哪找,需要什么费用?
我google了一下,有个Notary locator的网站有列出各个地方的public notary,找一个就可以是吧?
2:外交部证明 public notary的章属实
是必须亲自去的吗?费用是?
3:领事馆证明外交部的章属实
PS:
我看中国领事馆上的说明:
“第一步,对于非澳大利亚政府部门出具的文书,当事人需将其送当地国际公证律师(Notary Public)公证。”
那在澳出生的孩子所发的出生证不就是澳大利亚政府部门出具的文书吗?怎么还需要Notary Public公证呢?
[ 本帖最后由 bluecard 于 2011-6-17 14:38 编辑 ]
评论
当地国际公证律师, 这个名词上次我也听说了。
当时还说的是中国司法部认可的当地国际公证律师楼开具的证明。
反正一听头就大了。
评论
出生证 不需要notary public认证了, 直接拿到外交部认证就可以了。
其他的 想寄养申请呀 啥的,需要notary Public 认证后, 在去外交部 认证。
然后再一起送大使馆认证
[ 本帖最后由 pengruijun 于 2011-6-17 15:14 编辑 ]
评论
公证、认证概念不要混淆。公证员做的是公证。外交部、领馆做的是认证。
The notary public (or you may wish to call it public notary) certifies your copy as a true copy of the original document. The competent government body or the consulate general authenticate the seal/signature of documents.
评论
没看懂,这是做什么用的?
评论
谢谢回复。
评论
是说
公证:只是证明复印件是真的,
认证:是证明盖章是真的。
这个意思?
[ 本帖最后由 bluecard 于 2011-6-18 10:13 编辑 ]
评论
弱弱的问一下 孩子的出生证明 为什么要做这种认证?
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联