题目抄写如下:
we must consume vitamins to maintain our health.
这句话里的must到底有没有“独占”的意思?也就是说,这句话里用了这个must,就等于是否定了保持健康还可以通过其他手段。我这个理解对不对?
而假如这个题目变成:we can consume vitamins to maintain our health.
那么很清楚,保持健康还可以通过其他手段。不必非的借助与维他命。
好了,提问:
we are not healthy if we don‘t consume our vitamins.
对不对?
(答案是:不对)
-----------------------------------------------
看了大家的回复,我有点懂了这个题目的意思了。
问题的关键在于维他命的获取方式,题目里是直接靠吃维他命来保持健康,
而其实你可以靠吃蔬菜和水果,也一样可以从中获取到维他命,从而保持健康。
所以这个题目我感觉关键词语在于"consume" 如果变成"rely on" 的话,那我认为这句提问是对的。
反过来,假如题目把里面的vitamins换成“vitamins pills",那就非常明显了,那个提问就错了。
和我一样觉得这句话对的,都是没有看到这个题目的关键所在,都在想着必要充分了。
谁都能理解爸爸必须是男的,但男的没必要非得是爸爸。但如果不是男的,就不可能成为爸爸了。
然而,这道题的考点貌似不是这个,而是在于consume
另外,还有一位朋友回复说,关键在于提问里在vitamins前面加了一个our,变成了our vitamins.
这个就可以理解为:命题里说的那个vitamins是指一种营养元素,而提问里说的our vitamins不再是一种营养元素了,而是一种补品。所以,没必要非得从补品里得到vitamins这一营养元素,还可以从其他渠道获取,比如吃蔬菜水果。
-----------------------------------------
总结:这句话错,并不是否定了保持健康不一定需要维他命。它错的原因是维他命这个单词在提问里所指的并不是一种营养元素了,而是大家手里的 our vitamins那瓶药。
评论
应该对吧,既然都说了must,那反之就不健康呗。
答案是什么?
评论
这样理解不知道行不行?
对于健康而言,维他命是必要条件,但不是充分条件。
评论
英文我看的很明白, 但是没看懂你中文想表达啥。。
评论
那个提问是原题还是楼主自己的问题?如果是原题,我答no。如果是楼主的问题,我没看懂
评论
维他命是必须的,不管你如何用其他的方法让你保持健康。
就像是食物对人体必须的,你也可以采取多睡觉、多运动让你更健康一样。
答案是yes。
评论
这句话里用了这个must,就等于是否定了保持健康还可以通过其他手段。我这个理解对不对?
我觉得不对。must只说明很重要。可以理解为it is important to take vitamins if we want to keep healthy.
评论
他是不是理解成必须吃维他命片了,其实各种食物里都含有维他命,没必要专门补充
评论
我觉得你理解对了楼主的理解:)
评论
楼主,不需要那么绕。
这就是充分必要条件。
原句就是意味着维他命是必要条件。
所以必要条件不满足,就是不健康。
评论
做题时要抛开常识,只从给定信息里推断。
评论
能不能把英文原题发一下啊
如果只从现有的中英文描述,我的理解是must可以严格的确定条件之间的充分必要关系
“we must take vitamins to keep our health” 表示:
Not "take vitamins" => Not "keep our health",也就是说"keep our health"是"take vitamins"的必要条件
但是并不表示"take vitamins" => "keep our health",也就是说"take vitamins"不一定是"keep our health"的充分条件
这样的话,就可以根据充分必要条件的关系来确定其他的statements是否正确
比如
“We much exercise 30min or more every day to keep our health”,这个与"keep our health"是"take vitamins"的必要条件不冲突,所以至少不能说是错的
"We can only take vitamins to keep our health",那么就与"take vitamins"不一定是"keep our health"的充分条件冲突,那么至少不完全对
“we are not healthy if we don‘t consume our vitamins“,那么就与"keep our health"是"take vitamins"的必要条件一致,那么肯定是对的
如果must改成can,那么充分必要关系就不是严格的
也就是说"keep our health"不一定是"take vitamins"的必要条件
“we are not healthy if we don‘t consume our vitamins“,这样就与"keep our health"是"take vitamins"的必要条件不一定冲突,那么结论就至少是不一定是错误的
评论
就是原题,我抄的
评论
我有点懂大家的意思了
问题的根本在于维他命的来源,不必吃维他命也可以获取维他命(蔬菜和水果)
但即便这样也是维他命在起到保持健康的功效啊
评论
不好意思,已经修改楼上的回复
评论
那you must pay money to buy a house
就意味着其实不需要钱就可以买房?
评论
等等,我觉得你的理解还是有误
我觉得Vitamins不是维生素片,而是所有的维生素,包括从蔬菜水果中获取的
所以,"we are not healthy if we don‘t consume our vitamins." 是不对的
不过,为什么是英文为什么是特指"our vitamins"而不是泛指"vitamins"?
评论
如果原命题成立,则其逆否命题也成立。
不用纠结于具体表达楼主
评论
原题是有四个选项吗?如果仅从楼主提供的问题和单一选项来说,我会选true,因为问题说的是维他命,而不是维他命supplement,是不是不能假定问题的意思是维他命补充剂?
评论
我觉得问题就是出在这个维他命的获取方式上,因为后面又来了一个提问,特别说吃蔬菜和水果来保持健康。
所以我觉得这个题目的关键就是:不需要靠直接吃维他命,还可以通过吃蔬菜来间接获得
评论
还是不理解你的说法,比如这句话:
we must pay money to buy our house.
然后我问:we dont get our house if we dont pay money。
对吗?
评论
所以能把原题完整的贴一下吗?
评论
我重新编辑了一下,原题就在主题了
评论
原题就是主题,抄写的
评论
确实关键就是这个问题,我没想到这个维他命是片呢,还是通过其他方式可以获取
评论
must不是独占是必须吧。。。
维他命对健康来说就是必须的啊。。。
缺vd会得佝偻病,缺va会得夜盲症,等等
题目里的must就是必须必要的意思,没有独占的意思。。。
维他命足了,不见得健康;但是想健康,必须维他命足。。。如果维他命不足,肯定不健康。。。
评论
答案是错
也就是说:如果不吃维他命,也能保持健康
评论
那没有维他命能健康吗?
评论
没有维他命肯定不健康,会得很多病 佝偻病 夜盲症,等等
评论
逻辑题目。
if A then B
if not B then not A
你的题目
maintain our health---》consume vitamins
那么
not consume vitamins --〉not health
答案是: yes
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联