虽然达灵顿的莱斯·谢尔曼 (Les Shearman) 宣称“让战争贩子吃黄饼”,但其他读者却热衷于戴上外交无边帽寻找 AUKUS 饼干 (C8)。就像 Harrington 的 Joy Cooksey 一样,他认为“他们需要添加 NZ、C 和 J,以巩固和甜化混合物,并防止饼干碎裂混乱。”美国佐治亚州亚特兰大的约翰·沃尔特 (John Walter) 建议进行这样的细分:“A - 一公斤燕麦片,英国 - 一磅面粉,美国 - 四磅糖,根据口味增甜。”
我们正在烘焙,兰德威克的卡罗尔·道斯 (Carole Dawes) 更新了她去年寻找终极摇滚蛋糕的最新情况:“向汉克厨房 (格拉夫顿) 致歉,但纳比亚克面包店 (Nabiac Bakery) 刚刚超越了你,或者更确切地说是一团。从悉尼前往昆士兰的途中,我在纳比亚克休息了一下,并在面包店发现了岩石蛋糕。它们太棒了,上面的一团覆盆子果酱绝对是制胜的关键。我前面的小伙子购买了六个,这是有充分理由的。”
曼格顿的伊丽莎白·德鲁伊和麦克马斯特海滩的迈克尔·布里特在新几内亚战役中愤怒地追随约翰·埃尔姆格林 (C8),迈克尔建议说“科科达步道是一种美国主义,这让我父亲(一名二战军人)非常恼火:‘这是该死的科科达步道,’他会咆哮道。 “他们不是牛仔,他们是铃声。”
更多该死的洋基队! “刚刚在 ABC 广播电台听到维维安·布温克尔 (Vivian Bullwinkle) 的书的宣传片,其中‘中尉’一词被发音为‘loo-tenant’,”来自西莱德的陆军女儿维姬·麦克莱恩 (Vicki McLean) 说道。 “我们的语言更加美国化?”
“奶奶,你有没有机会说服乔治·马诺伊洛维奇(C8)分享他在挪威一路看到南极光时所喝的私酒的名字?”莫斯曼的 Jack Dikian 问道。
Hornsby 的 Richard Murnane 建议人造卫星观测员 Ken Finlayson (C8),他可以通过访问 NASA 的 Spot the Station 网站重温那种神奇的感觉,该网站会发出警报当他在家中可以看到国际空间站时(通常是黎明前或日落后不久)。 Find Starlink 网站为 SpaceX 粉丝提供了类似的服务。”
“在 60 年代初,啤酒 (C8) 是一先令 - 12 便士一瓶,20 便士一瓶。品脱”,巴厘岛的 Warren Menteith 回忆道。 “作为贫穷口渴的学生,我们会买一品脱,抓起一个空的水手杯,然后将其分开以省钱。”
没有附件,请。包括
姓名、郊区和白天电话
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联