在澳大利亚中文新闻
当 Nam Le 上小学时,他的老师向全班同学朗读了阿尔弗雷德·诺伊斯 (Alfred Noyes) 的那首欢快的叙事诗强盗。对于乘坐难民船逃离越南后父母怀里的婴儿来到澳大利亚的小男孩来说,这产生了深远的影响。
“节奏,它们深深地融入了我的身体。我几乎立刻就开始模仿拦路强盗。我想这就是我多年来所做的事情,”他说。 “我正在阅读我能找到的任何内容......任何可用的内容,主要是西方英语经典,然后沉浸其中,陶醉其中,然后复制它。”
在很长一段时间里,丁尼生都是他的图腾诗人:“我认为这是因为他的耳朵,因为他的节奏。他对如何淹没我正在操作的频率有着令人难以置信的直觉。”
你不会在36 Ways 中找到任何类似于公路强盗的台词。写一首越南诗,有点令人惊讶的是,Le 自《船》以来的第一个创造性作品,他的短篇小说集在 2008 年出版时令读者、评论家和评委们眼花缭乱。(他确实这样做了)还为 2019 年的作家论作家系列写了一本关于大卫·马卢夫的短书。)
36 种方式是一种对语言应用于特定诗意时的可能性的分类法任务。在勒的例子中,用第二语言写作关于该语言本身、关于他的祖国、流散经历、创伤、种族主义、权力等等。这是一种诗歌,用形式来书写形式本身的众多内容。 (在某种程度上让人想起《船》的开场故事,其中之一就是写一个故事。)