澳洲板球:为什么在新西兰对阵澳大利亚测试系列赛期间,您会在屏幕上看到毛利语

在澳大利亚中文新闻




惠灵顿:周四,当第一个击球手在 Basin Reserve 被解雇时,观众会看到一个图形,上面不仅写着“wicket”,而且还写着“wikiti”(该词的毛利语翻译)。

这是 TVNZ 广播公司和新西兰板球当局共同努力的一部分,目的是使这项运动在这个岛国尽可能具有包容性,同时履行其在长期存在的《怀唐伊条约》下的职责。

<图片类=""><源媒体="(最小宽度:1024px)" srcSet="https://static.ffx.io/images/$zoom_1 .012%2C$multiply_0.9788%2C$ratio_1.5%2C$width_756%2C$x_84%2C$y_0/t_crop_custom/q_86%2Ce_sharpen:60%2Cf_auto/2b5d7b395a8beb0220c87ff133c4e2cd8e0c1a9e,https://static .ffx.io/图像/$zoom_1.012%2C$multiply_1.9577%2C$ratio_1.5%2C$width_756%2C$x_84%2C$y_0/t_crop_custom/q_62%2Ce_sharpen:60%2Cf_auto/2b5d7b395a8beb0220c87ff133c4e2cd8e0c1a9 e 2x" 高度="494" 宽度= "740"/>

TVNZ 在他们的图形图片来源:TVNZ/Fox Sports

新西兰公共生活中英语和毛利语的二元性自去年新保守派政府选举以来,总理克里斯·卢克森 (Chris Luxon) 与新西兰优先党 (New Zealand First party) 联合推行的“英语优先”政策一直是争论的话题。

但在板球运动中,至少,西方文化和毛利人世界观的融合是广播公司、板球委员会相当自豪的一点,并且基于在总理招待会上为两支球队举行的复杂而敏锐的仪式周一晚上,卢克森和他的体育部长克里斯·毕肖普。

“这太棒了,这是我们从未做过的事情,受邀参加那里非常特别,”新西兰队队长蒂姆·索西说。 “他们显然是板球迷,他们和我们一样喜欢板球。因此,这是一个很好的方式,为接下来的几周拉开了序幕。”

几年前,作为新西兰板球运动的一部分,新西兰板球运动开始更多地使用 te reo Maori(毛利语)。努力让原住民更多地参与这项运动。

从广播的角度来看,它始于 NZC 与电信公司 Spark Sports 之前达成的一项协议,毛利人为该公司的场馆命名(Aotearoa 是毛利语中“新”的意思)新西兰队、惠灵顿队的 Te Whanganui 和塔拉队)、三柱门和四柱和六柱被添加到现场报道中。

去年夏天,新西兰和斯里兰卡之间的 Twenty20 比赛还试播了完整的毛利解说。兰卡。

广告

Spark 交出广播时除了新西兰主要免费广播公司 TVNZ 的转播权外,板球报道还受到政府毛利语机构 Te Mangai Paho 的资助。

正在加载

TVNZ 的其他报道内容已其中包括使用 Dillastrate 乐队的一首毛利歌曲作为该网络板球节目的音乐主题。多语言巡回场边记者詹姆斯·蒂托 (James Tito) 也是比赛转播团队的一员。

“毛利语是新西兰的官方语言。对我们来说重要的是,我们向观众提供的内容中反映并弘扬了 te ao Maori(或毛利人的世界观),”新西兰电视台发言人表示。 “我们将毛利语融入我们的新闻报道、娱乐节目中,并且我们还将其融入到我们的体育直播中,现在包括我们的板球直播报道。

“我们一直在分享毛利语雷奥翻译我们的解说员会自然地使用我们的语言来宣布比赛,我们有 waiata reo 音乐(传统音乐),te reo 也出现在比赛附带的巡回报道中。

“我们敏锐地意识到我们的报道在世界各地播出(孟加拉国、巴基斯坦、澳大利亚、英国、南非)。我们认为这是一个在全球舞台上展示语言并庆祝新西兰独特的多元文化的机会。”

新西兰板球协会仍然看好在语言、规划中反映国家土著遗产的必要性。和资金,无视少数人的抱怨。

<源媒体="(最小宽度:768px)" srcSet="https://static.ffx.io/images /$zoom_0.14%2C$multiply_1.0159%2C$ratio_1.5%2C$width_756%2C$x_0%2C$y_0/t_crop_custom/q_86%2Cf_auto/f35aa335e48d0a13f419b90aa65a1544b86ec2b4,https://static.ffx.io/图片/ $zoom_0.14%2C$multiply_2.0317%2C$ratio_1.5%2C$width_756%2C$x_0%2C$y_0/t_crop_custom/q_62%2Cf_auto/f35aa335e48d0a13f419b90aa65a1544b86ec2b4 2x" 高度 = "512" 宽度=“768”/> 澳大利亚选手大卫·沃纳 (David Warner) 本月早些时候抵达新西兰参加 T20 系列赛时受到了红衣的欢迎。

澳大利亚人 David Warner 抵达新西兰时受到红吉的欢迎本月早些时候的 T20 系列。图片来源:Getty

“我们在NZC 数字广播和内容经理 Ben Mackey 表示:“我们在过去几年中探讨了我们如何对待毛利人口和具有毛利传统的板球运动参与者,以及我们如何融入毛利语言。” NZC 数字广播和内容经理 Ben Mackey 说道。

“我们已经在这方面取得了进展,而且仍在进行中。在广播中,您会看到 te reo 的小内容,这些内容在新西兰各地都很常见,并且在此处的广播内容中也很常见。

正在加载

“我们还在我们的场馆标牌中包含了 te reo ,所以当您在地面观看时,您会看到大多数大屏幕资产和 LED 资产都是双语的,并且显示一个检票口也显示 wikiti。然后是四人的 Wha,六人的 Ono。”

每周一发送体育周末的新闻、结果和专家分析。 订阅我们的体育通讯


澳洲中文论坛热点
悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
联邦政客们具有多少房产?
据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联

澳洲新闻,澳大利亚华人网,澳洲华人论坛