这道菜
日本荞麦面
装盘
你如何练习灵性?也许你去教堂。或者做瑜伽。或者在海滩上散步。在日本,你可以只吃荞麦面。这是一种与精神联系的食品,是僧侣封斋的传统最后一餐,是佛教寺庙中几个世纪以来制作的菜肴。
荞麦面,毫不夸张地说,也非常美味。这些面条通常仅由荞麦粉和水制成,尽管它们以各种富有想象力的方式提供。如果冷食,面条会漂亮地堆在竹席上,然后蘸上一种名为“tsuketsuyu”的酱油和高汤酱吃——有时会配上天妇罗海鲜和蔬菜。如果热的话,荞麦面会浸泡在味道鲜美的肉汤中,上面通常会撒上天妇罗或鸡蛋。荞麦面也可以在称为炒面的菜肴中炒。
首次食用
日本人将荞麦面视为“和食”菜肴,这是一个描述传统历史食品的术语没有受到外国文化的影响(那些是“yoshoku”)。将荞麦粉和水混合的做法来自中国,尽管对于将这种糊制成面条的想法是否也来自中国,或者是由日本僧侣发明的,存在相互矛盾的说法。更确定的是,这发生在江户时代初期,也就是17世纪左右,面条最初的供应商是佛教寺院。很快,日本各地开始出现朴素、便宜的荞麦面店。
在那里点餐
在京都,Honke Owariya 是一家自 1465 年以来一直营业的荞麦面餐厅,最初是一家糖果店商店,但在 1702 年它成为荞麦面专家 (honke-owariya.co.jp)。
广告在此订购
正在加载悉尼人可以在 Neutral Bay 的 Jugemu & Shimbashi (jugemushimbashi.com.au) 品尝手工荞麦面。在墨尔本,可以尝尝诺斯科特 (Northcote) 的新桥荞麦面 (shimbashisobamelbourne.com)。
还有一件事
如果荞麦面是用荞麦粉制成的,那么为什么一些日本拉面店会使用荞麦粉呢?不同的小麦面条——说他们提供“chuka soba”?答案是soba这个词的意思是荞麦面条,但它也可以用来描述一般的面条。因此,“chuka soba”的意思是“中国面条”,指的是拉面的起源。
订阅旅行者优惠时事通讯
获取独家旅行优惠直接发送到您的收件箱。 立即注册。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联