英国首相安东尼·阿尔巴内斯 (Anthony Albanese) 在发起拼字比赛时被发现犯了一个令人尴尬的错误。
Albanese 先生周日发布了一段自己与 Marrickville 公立学校的学生坐在一起的视频,该学校位于悉尼内西区的选区,
在视频中,他告诉学生们在大家愉快地帮忙之前拼出 Marrickville。
在随附的说明文字中,Albanese 先生写道:对于这群人来说很容易。”
“Katavu、Alena 和他们在马里克维尔公立学校的朋友们一直在为今天启动的总理拼字比赛练习!”
一位目光敏锐的社交媒体用户很快注意到“practicing”应该拼写为“practising”——因为这个词被用作动词。
A总理安东尼·阿尔巴内塞 (Anthony Albanese) 发布的推文中包含一个令人尴尬的错误,内容是“糟糕”。那应该是‘练习’,而不是‘练习’首相的拼字比赛!多么尴尬啊,”他们写道,故意犯了拼写错误。
联盟参议员莎拉·亨德森也很快纠正了阿尔巴尼斯先生的失礼。
“嘿,总理,我希望你不是拼字比赛的评委之一!”她写道。
“正确的拼写是“practising”。”
另一位 Twitter 用户在评论总理的错误时写道:“你需要自己进行一些练习。”
另一位网友打趣道,“阿尔博试图变得很重要。”
这并不是总理第一次因为拼写而红脸。
去年的获奖者 Zachary Cheng(13 岁)、Ozi Egesi(11 岁)和 10 岁的 Joanne Lee 在去年 11 月举行的议会大厦招待会上向 Albanese 先生挑战拼写几个单词。
Joanne 要求拼写vespers,一个意思是晚祷的术语,Albanese 先生将这个词与意大利摩托车“vespas”混淆了。
Ozi 尝试让他使用源自德语的单词 Bewusstseinslag,意思是意识状态,Albanese 先生笑着拒绝尝试。
去年的获奖者 Zachary Cheng 13 岁的 Ozi Egesi(11 岁)和 10 岁的 Joanne Lee 在去年 11 月举行的议会大厦招待会上向 Albanese 先生提出了拼写几个单词的要求(图为 Anthony Albanese 和他的伴侣 Jodie Haydon)
扎克向总理提出了拼写“magnanimous”的要求,Albanese 先生在前四个字母中拼错了。
在本周启动总理拼字比赛时,Albanese 先生表示,随着人工智能变得越来越复杂,学习基础知识非常重要。
“在我们不断发展的数字世界中,文字是打开机会的关键,”他说。
“提高你对单词和词汇的信心意味着能够在课堂内外更好地表达自己。”
总理的拼字比赛邀请个别学生或班级参加,以获得与澳大利亚各地同等阅读水平的其他孩子竞争的机会。
去年有 61,000 名参赛者参与者参与。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联