又是一年,又是罗尔德·达尔的争议。越来越像你可以通过它们来设置你的手表——或者我应该说数字计时设备。这里是“荡妇”。那里有一个“oompa loompa”。一个到处都是“大胖子”的人。哎呀,就好像这个家伙是在 50 年前在一个完全不同的时代和一个远没有那么进步的文化中写作的。
所以,我并不惊讶——或者特别不安——它已经被认为有必要对女巫和查理与巧克力工厂等经典书籍中的词语进行一些修改。像“胖子”和“疯子”这样的词以及对女性“极其丑陋”和“马脸”的描述在 20 世纪下半叶出现时可能——而且显然是——完全可以接受,但是值得庆幸的是,他们被认为是冒犯性的,并被这样称呼。
不过,与其急于责备或取消作者,不如祝贺达尔创造了如此令人难忘的人物和故事,以至于我们今天仍在阅读他的书。同样,我们需要尊重现代出版商在保留原始文本和使其为重视多样性和包容性的社会所接受之间必须走的微妙走钢丝。
语言是动态的 - 它不断变化并且已经完成所以自从第一批猿猴发出第一声咕噜声,第一批抄写员将第一句话写到纸莎草纸上。词语既受其出现的文化所塑造,又具有反过来塑造文化的巨大力量——尤其是关于我们认为“正常”的东西。随着我们对构成我们社会的所有不同群体和类型的人的认识和敏感度越来越高,我们完全应该注意我们在日常生活和儿童书籍中用来相互交谈的词语.
我只写了 25 年,并且已经注意到我 90 年代中期最早的书中的一些词现在不是我会选择或愿意使用的词.当我有机会时,我会悄悄地删除或更改它们,并且不觉得我已经损害了故事的完整性。儿童读物不是神圣的文本,它们是作者的文字与读者活跃的想象力之间生动活泼的合作。
在大多数情况下,可以合理预测会令部分观众不安或冒犯的文字实际上是,最好被替换(当然,除非您的意图是故意打扰和冒犯)。这是完全正常且详尽的编辑和重写过程的一部分。
大多数人都惊讶地发现“poo”这个词从未出现在我的小说我的屁股疯了的那天中,而“fart”这个词只出现过一次。这不是因为我的胆怯,而是因为我注意到在测试阅读中,当我暗示这两个词而不是直截了当地说出来时,观众笑得更大声。
重写通常会在一本书被修改后停止已出版,但对于已经过时的书籍,我认为对单词选择是否符合当前敏感性的敏感考虑的论点是合理的。
广告请注意,我说的是文字,而不是内容。我将捍卫任何儿童作家的权利——事实上是责任——向他们的观众展示最富想象力的东西——伸展的、夸张的、发人深省的、不敬的、愚蠢的、令人吃惊的、有趣的、悲伤的和强大地涉及他们能够梦想的内容。罗尔德·达尔 (Roald Dahl) 确实做到了这一点,这也是他的书至今仍受到如此热烈阅读的另一个原因。
加载中任何儿童书籍的创作者都必须意识到,他们的书可能是孩子与世界的第一次接触文学,如果这本书不是以极大的谨慎、爱、精力和对纯故事通常混乱、混乱、滑稽和可怕的业务的尊重,这很可能是他们的最后一本书。
不是那样这一切都很容易。正如蒂姆·温顿 (Tim Winton) 指出的那样,当您为儿童写作时,您实际上是在为三种读者写作:您自己、孩子,当然还有看门人:父母、老师、书商和图书管理员,他们购买并在许多情况下阅读
像 Dahl、Enid Blyton 和许多其他人一样,我的书有时会与善意的守门人发生冲突,他们有时与孩子们的想法完全不同“好”儿童读物。他们可能很容易担心,如果孩子读到某个角色的不良行为或危险行为,孩子会认为这是对这种行为的默许,并试图在现实生活中复制它。
但是这不是那么简单,我很确定 Dahl 知道这一点。孩子们非常有能力分辨书本世界中的适当行为与现实生活中的适当行为之间的区别。在为儿童写作时,达尔相信夸张的力量。他的好角色非常非常非常好,而他的坏角色确实非常非常坏。事实上,正是这种差异正是书籍的全部魅力所在——让我们有机会亲身体验当正常现实被颠覆、文明社会规则被搁置时会发生什么。
然而,这, 不是对编写故事所用语言的粗心或过时使用的争论。言语很重要。很多。任何 Snozzwanger、Quogwinkle 或 Human bean 都知道这一点。
意见时事通讯是每周一次的观点总结,这些观点将挑战、支持和告知您自己的观点。在这里注册。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联