There is plenty of colourful terminology to describe a politician who uses a political party to get elected and then deserts it.工党将其描述为“rating”。在新西兰,它被称为“waka-jumping”——从一个 waka(毛利独木舟)跳到另一个中流的危险动作。维基百科甚至提供了一份令人愉快的“著名 waka-jumpers”和“历史 waka-jumpers”列表。莉迪亚·索普 (Lidia Thorpe) 从绿党转向左翼是值得注意的还是具有历史意义的,还有待观察。
党内叛逃暴露了我们理解政治制度的深刻分歧。我们是选举个人为选区服务,还是选举必须支持政党政策的政党代表?直白地说,政党在选举中赢得席位后是否“拥有”席位?
法院承认,议员有责任根据自己的最佳判断和良心为公众服务,并以单一的方式行事——为社会谋福祉的心。任何要求政治家以特定方式在议会投票的合同都被视为无效,因为它违反了公共政策。因此,政党无法合法地控制其成员在议会的投票,尽管在实践中它们可以施加强大的政治和道义压力。
但政党在 1977 年获得宪法承认。第 15 条现在要求临时参议院空缺to be filled by a person from the same political party as the departing senator belonged to when elected.例如,如果参议员索普要辞去她在参议院的席位,宪法要求由澳大利亚绿党选出的人填补。 This is because Senator Thorpe was publicly recognised as being an endorsed candidate of that party at the time of her election.
The 1977 constitutional amendment recognised that electors commonly vote based on the policies of a political party, rather than个别候选人的优点。在参议院为政党候选人投票时尤其如此。
加载那么,我们是否应该有“反叛逃法”,就像新西兰、印度和以色列? Such a law would automatically vacate the seat of any parliamentarian who left the party that had endorsed them for their election.在某些国家/地区,例如印度,它还取消了未按照党鞭的指示投票的人的资格,除非他或她获得了党的许可。
党内叛逃法往往有两个主要理由.首先是保持选民的信心。如果选民根据候选人将支持某个特定政党的政策的陈述来选出一名候选人,而该候选人随后不再支持,那么选民就被误导了,他们投票的全部效力也被否定了。如果候选人的任期很长,例如六年或八年,选民在此期间没有选举资源,这一点尤其重要。
第二个理由是阻止腐败和支持稳定政府。在立法机关规模较小的国家,尤其是在发展中国家,一名或两名国会议员从一个政党叛逃到另一个政党可能会导致政府更迭。因此,存在进行贿赂的强烈动机,无论是以金钱还是权力的形式,例如任命公职。政府也可能会迅速发生变化,因为政党倒戈时有发生,导致经济和社会不稳定,因为很少有治理和计划发生。
广告这在澳大利亚不是一个主要问题,反对政党叛逃的主要理由是它欺骗了选民他们在选举中选择的代表类型选举。如果剩下的任期很长,议员决定将其代表范围缩小到社区的利益,而不是他们选择代表的整个选民,那么这种担忧会加剧这种关注,而议员则决定将其范围缩小为社区的利益。是一个完整的州或领地。
Loading然而,此类反叛逃法已被证明在宪法上存在问题。一个担忧是,它们是否通过限制议员在议会中通过演讲和投票表达自己的方式,从而违反隐含的政治交流自由。
然而,主要问题是臭名昭著的《宪法》第 44 条,该条规定列出议员和参议员被取消议会资格的理由。最令人难忘的是几年前以双重国籍为由罢免了一批国会议员。
第 44 条的措辞从古怪的“叛国罪”到晦涩难懂。没有人真正确定“有权享有外国公民或公民的权利或特权”或“在与公共服务的任何协议中拥有直接或间接的金钱利益”是什么意思。坦率地说,该部分可以做一个很好的清理工作。 Marie Kondo 会找到很多可以整理的东西。 But this requires a referendum, which, as we all know, is a fraught task.
So here's the rub: If we want to disqualify parliamentarians who get elected under the banner of one party and then jump ship to另一个政党或独立,我们将不得不通过公民投票将其添加到宪法中的取消资格。仅仅立法是不够的。
Loading宪法的制定者担心赋予议会决定谁被取消议会资格的权力意味着一方可以利用它来取消其敌人的资格。
没错,他们认为这是个坏主意。最终,我们得到了我们投票的结果,并且不得不接受它,这就是为什么我们在投票时应该非常小心。
名誉教授安妮·托梅 (Anne Twomey) 是悉尼大学的宪法专家。
罗斯·吉廷斯 (Ross Gittins) 每周二晚上都会在仅限订阅者的独家时事通讯中剖析经济。在这里注册接收它。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联