根据一份新的政府报告,在澳大利亚出生的具有英语背景的人比该国的移民人口更容易患慢性病。
澳大利亚健康与福利研究所 (AIHW) 分析了从 2021 年人口普查中收集的新数据,以更全面地了解 700 万出生在海外的澳大利亚人的健康状况.
它首次能够按出生国家/地区、到达时间和语言访问有关 10 种慢性病患病率的信息。
AIHW 女发言人克莱尔·斯帕克 (Clare Sparke) 告诉 ABC,“我们已经能够在非常精细的水平上查看这些慢性病的流行情况。”
“所以我们可以看到某些群体在哪些方面可能比其他群体更糟或更好,而不仅仅是比较海外出生的人口与澳大利亚出生的人口。”
AIHW 发现了什么被称为“健康移民效应”。
平均而言,来到澳大利亚的移民的长期健康状况较低。
报告还显示,他们在澳大利亚居住的时间越长,患慢性病的几率就越高。
Tim Senior,澳大利亚皇家全科医师学院的全科医生和医学顾问(RACGP) 原住民和托雷斯海峡岛民的健康状况表示,这份报告引发了很多问题。
“里面有很多东西让我想,'我想知道这是什么原因?'”
国家之间的差异
Sparke 女士说,虽然报告发现在澳大利亚出生的人更容易患慢性病,但对于某些群体,一般调查结果可能会“掩盖故事”。
2021 年人口普查显示近一半澳大利亚人的父母在海外出生
2021年人口普查数据显示,印度已超过中国和新西兰成为第三大人口大国出生,落后于澳大利亚和英国。
阅读更多内容某些特定的长期疾病在文化和语言多样化 (CALD) 的澳大利亚人的某些人口统计数据中更为常见。
“许多人通过我们的技术移民计划来到澳大利亚,那里有严格的资格标准,而且人们通常受过高等教育,”斯帕克女士说。
“所以平均而言,这些移民似乎比澳大利亚人更健康。”
但是许多通过人道主义移民抵达的澳大利亚人她补充说,可能会经历更糟糕的健康结果。
报告发现,在澳大利亚出生的人以及来自其他英语国家和欧洲的移民通常更容易患关节炎、哮喘、癌症、肺部疾病和精神疾病。
对于出生在一些海外国家的澳大利亚人——特别是来自波利尼西亚、南亚和中东等地区的澳大利亚人——痴呆症、心脏病、中风、糖尿病和肾病的发病率更高.
Sparke 女士说,大多数情况都是心血管疾病,很多人会患有多种疾病,这意味着他们患有不止一种疾病。
“所以它们聚集在一起并不奇怪,”她说。
中国和尼泊尔的慢性病患病率最低
报告发现 36% 的 peo在澳大利亚出生的人至少有一种长期健康状况。
看看 20 个最常见的海外出生国家,伊拉克人的患病率最高 — 29% —
黎巴嫩紧随其后,占 26%,其次是斯里兰卡,占 25%。
MsSparke 说,慢性病可能会受到许多因素的影响,例如教育、生活方式和遗传等生物医学因素。
“所以要弄清这些差异的确切原因真的很棘手,“ 她说。
“对于每个不同的群体,这些广阔的领域会对他们产生不同的影响。”
一个人在他们的国家长大的社会环境Senior 博士说,出生或创伤性移民旅程也会影响长期的慢性健康状况。
另一方面,中国和尼泊尔的发病率最低一种或多种长期健康状况。
两者均报告为 15%,其次是韩国,为 16%。
文化和生活方式的影响
移民在澳大利亚的时间越长,慢性病的发生率就越高报告发现,即使在控制了年龄之后,情况和大多数出生国家也是如此。
澳洲人“活得更长,但慢性病更多”
澳大利亚健康与福利研究所的最新快照显示,随着人口寿命的延长,澳大利亚患痴呆症等慢性病和与衰老相关疾病的比例更高。
阅读更多但是,对于最近从伊拉克抵达的人来说,多种疾病——包括痴呆症、心脏病和肾病——更常见。
“像移民在澳大利亚的时间长短这样的指标可以说明他们对澳大利亚社会和卫生习惯的熟悉程度,”斯帕克女士说。
< p class="_39n3n">“探索移民的社会特征如何随着在澳大利亚逗留时间的长短而变化也很有用。”移民可能会适应新文化的健康习惯Sparke 女士说,例如改变饮食,但关于为什么会出现这种增加,仍然存在未解之谜。
根据 AIHW 2018 年的一项研究,该国约 38% 的疾病负担本可以通过减少接触所有可改变的风险因素来预防。
< p class="_39n3n">这些因素包括吸烟和饮酒、体重和高血压。Senior 博士说,人们在澳大利亚的居住地和定居方式可能会发挥作用。
有报道称居住在澳大利亚偏远地区的人的健康存在差异,但也有一些情况会影响居住在大城市的人的健康,他说.
例如,获得绿地、医疗服务和适足的住房。
“来自不同社区的人们在我们的不同地区定居城市和澳大利亚的不同地区,这可能会对他们可用的食物或负担得起的食物产生影响,”Senior 博士说。
他补充说,过度拥挤的住房也会对慢性病产生影响。
语言显示出潜在的进步
该报告分析了人口普查中报告使用非英语语言的 600 万人的数据。
农民工妈妈需要口译员
由于语言障碍影响了来自非英语背景的母亲的产前护理,有人呼吁口译员成为澳大利亚医院的永久员工。
阅读更多“除了哮喘,这在英语水平高的人中更为常见,”Sparke 女士说。
Senior 博士说,这可能预示着试图克服语言障碍的社区和卫生服务部门。
如今,也有许多医生和卫生专业人员会说英语以外的其他语言,他补充说。
对于家庭使用的主要语言,调查结果与出生国家/地区的结果一致。
例如,说汤加语或斯帕克女士说,毛利人患糖尿病和肾病的比例最高。
说阿拉伯语的人英语水平较低也与长期健康状况较高的比例有关。< /p>
重要的“标志”和教训
高级博士说报告揭示了对卫生服务提供者和决策者有益的重要见解和详细程度。
“对我们来说,最重要的事情之一就是充分了解我们自己的当地社区,”他说。
[该报告] 带领我们对文化差异有了更细致的理解,并理解了为这些不同社区提供适当护理的意义。”
他说还有很多东西需要进一步挖掘,研究结果引发了很多“警示”。
“他们说,‘嘿,有这里发生了一些我们不太了解的有趣事情。”
Sparke 女士说,该数据集提供了一个机会,可以“深入了解所有这些不同的群体”。
它将有助于将资金和服务引导至特定文化背景可能需要更多肾脏服务、痴呆症服务或老年护理规划的社区。p>
“这并不完全基于人们对澳大利亚人的看法,而是考虑了所有这些多元文化背景,”Senior 博士说。
鉴于澳大利亚的复杂性他补充说,数据,重要的是与移民社区接触以完善这些行动。
“例如,与华人社区合作了解他们的健康需求是什么,以及我们所看到的原因……我们可以为我们的社区提供更加个性化的管理。”
p>澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联