我知道留学生是不能了。
那PR 的父母呢? 有三年多次往返签证,每次最多留的时间是一年。
评论
我的理解是不行。
评论
评论
While citizens, permanent residents and their immediate family, legal guardians and spouses will be excepted from the strict measures
immediate family,如果翻译为直系亲属的话,那应该是可以入境的。但不确定澳大利亚和中国对直系亲属的定义是否相同。中国直系亲属是包括父母的。
评论
不能吧,近亲是配偶和未成年子女
评论
明天的飞机,急死人了。 到底可以问谁?移民局不上班呀
评论
找个澳洲的律师问问,直系亲属在澳洲包括不包括父母。
评论
应该不行了
评论
总理英文原文说的是dependents,legal guardians and spouse,我理解成年人的父母是不行的,必须是澳洲公民或residents,和他们的子女,配偶或法定监护人。老年父母旅游签证不在此范围内。
评论
除非你能证明你的父母是依靠你生活的,是你的dependents。今天估计机场入境处也是乱的,明后天估计才能问的到吧
评论
成年人父母不属于直系亲属,但这种情况,不清楚归类,说实话,如果是我,不建议明天冒风险,等明确后再出行,飞机风险太大
评论
x
评论
我的理解是配偶和未成年子女。
评论
配偶单列了,估计只是未成年子女了。不包括父母的可能性大。
评论
AUSTRALIAN GOVERNMENT DEPARTMENT OF HEALTH的文件上面书写的用词:
That to substantially reduce the volume of travellers coming from mainland China, AHHPC recommends additional border measures be implemented to deny entry to Australia to people who have left or transited through mainland China from 1 February 2020, with the exception of Australian citizens, permanent residents and their immediate family and air crews who have been using appropriate personal protective equipment. This also applies to passengers transiting in Australia, unless they are Australian citizens, permanent residents or their immediate families.
所以现在大家有的说可以有得说不行,有的说问了总理总理说父母不行,有的说IMMEDIATE FAMILY包括父母。现在只能等,一个是等实际比如今晚落地的航班上下来的情况,一个是等周一有人和大使馆或者移民局确认。
评论
你这个更离谱了,祖父母都包括了。
评论
我也想知道!
评论
不行
评论
据一个朋友说,现在去柜台办理登机手续,柜台工作人员要开班前短会,目前会议就是宣布最新的一些国家禁止前往的规定。所以,你要先通过办理登机手续这一关。那些工作人员不会听你申诉,他们按规定办。相关航空公司肯定都有明确要求给柜台工作人员的。
评论
退票
评论
我也觉得不包括父母的可能性大
评论
父母不行。
评论
官方的描述目前是这样: (spouses, legal guardians or dependants only)
所以PR的父母是不包括在里面的,建议退票不要来,否则遣返或者强制隔离。
评论
太突然了,宣布马上生效
评论
按定义父母应该算是直系family members, 若不放心何不问下航空公司?他们应该知道的吧。
评论
可以吧
评论
放心 让大妈们上场
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联