今天收到补料的邮件,要求要中国的无刑证明扫描件。原文如下:
Provide a scanned copy of the original police certificates for:
姓名 ××× (出生年月)
Please ensure that it is a scanned copy of the current police certificate.
Documents in a language other than English must be accompanied with an English translation from an authorised/accredited translator.
老人家是onshore办理的,之前在国内的派出所开了证明然后去公证处出具公证件。公证件里没有派出所证明的复印件。
问题:
1. 我还真忘记了无刑是怎么样的了:是公证处直接按照派出所证明开具,还是公证处把派出所证明复印并翻译再开具?
2. 如果真要找回派出所的原来的证明文件(公证处在办理时已经收走了,应该是归档),是要去公证处让他们扫描吗?可以国内亲友代办吗?有没有筒子有这方面的经验?
谢谢!
评论
想请问下你的签证是什么时候申请的?
评论
今年二月交的申请。好像超级快呀。可能是65岁以上老年人移民每年有单独的配额。
评论
这好像是要求公证件扫描而已吧?
评论
我又回国内办了一个无刑
评论
请问在国内办无刑证明是直接去当地派出所开出证明后去公证处公证吗?
评论
是。各地的规定都不一样的
评论
这不是你该纠结的问题,你只要有派出所开具的介绍信,公证处自然知道怎样做公证,而且一定会是符合要求的。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联