Part G – Education
21 Give details of all education and qualifications since birth
Education/qualification includes:
• primary, middle and high school
• college/vocational schools
• university
• research/thesis
• specialist training
• skill/trade qualifications.
Date from Date to Full name of institution
(no abbreviations)
Full name of course or description of research/
Thesis and supervisor details (no abbreviations) Course status Campus/address of institution Country
这个只有大体写写了吧?谁记得清楚,他们那个年代又是个特殊年代
毕业证早不知道到哪里了
评论
评论
这个不是填自己的吗?父母也要?
评论
填不出的大概填一下或者实在不知道空着也行,后面补充说明里说明一下第第第几题为什么不是太清楚就行了。这情况移民局应该见得多了。
评论
写清楚某年某月就行,若个别日期记不住就填上15日,最接近。
评论
嗯,尽量填,不清楚不知道的可以空着。
评论
太认真了,大概就行了谁还会查啊,就算查人学校也拆了 只要别把高中学历写大学就行了
评论
你就照着你爸妈简历 写一下就好了 他又不要原件
你办的是父母移民 他们真不管是不是真读过书 上过班 又不是技术移民
但是该走的过场还要走 你就照着你爸妈的记忆翻译一下吧 是错的 也没问题
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联