儿子生在中国, 现在下个月要入籍了, 澳洲护照上我想把他的英文名字放在frist name 然后中文拼音名字放在后面.
这样做是不是要申请改名,还是直接申请的时候改呢. 大家妈妈又这样改过么,谢谢啦
评论
我儿子生在澳洲,我还特意取中文名字,用拼音作为FIRST NAME,英文名放在中间呢。
改名这种事还是留给孩子长大了自己做吧。
评论
在申请澳洲护照前先改名
评论
同意楼上的
评论
谢谢楼上两位 ,下周去递改名申请
评论
楼主儿子多大?小孩入籍有些啥条件呢?
评论
请问在申请澳洲护照前向那个机构申请改名呢?
评论
我在QLD,是这个地址.
Department of Justice and Attorney-General , 下载表格http://www.justice.qld.gov.au/ju ... ages/change-of-name,
评论
我怎么记得是那个出生、死亡和婚姻登记处呢?
评论
我们孩子出生问过很多人,大家都说first name中文拼音,middle name英文,以后比较方便。
评论
在中国方便还是澳洲
评论
我咋觉得first name英文方便,毕竟长期在国外生活,孩子的同伴们还是直呼first name比较方便吧
评论
这个是个问题。
评论
应该是first name 英文名字, middle name 中文名字的拼音吧?
评论
学习了
评论
在澳洲方便。
评论
first name英文,middle name中文拼音比较适合。要知道在这里middle name基本不用,连高考都不需要写全名的。所以自己知道就行了。first name是大家都要叫的,用个中文拼音鬼佬念不准的,而且显得alien.
评论
middle name可以省略的原因,不丢了中国的名字。看你多在乎中国的文化了。比如,沈从文,就是,从文(David)沈,既不丢失中文的原名,英文名字也有了,而且具备法定效应。除非你就喜欢叫沈大卫,那就没办法了。
评论
要说在澳洲方便的话,还是英文名字作为first name方便。
评论
middle name可以省略的原因,不丢了中国的名字。看你多在乎中国的文化了。比如,沈从文,就是,从文(David)沈,既不丢失中文的原名,英文名字也有了,而且具备法定效应。除非你就喜欢叫沈大卫,那就没办法了。
评论
在澳洲生活比较多的话first name用英文比较方便,与其被老外叫出不伦不类的中文名不如给个英文名字好记。
评论
从方便角度来说,在澳洲谁会叫沈从文,叫david多方便
评论
英文名可以直接被叫的,中文名字只有官方,书面时拿出来用,不影响的。
评论
小孩最好改名
评论
first name用英文,取消middle name,家里中文名字随便叫,正式场合只有first name英文名。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联