第一条knowledge都有 面试随他问没问题 但是现在申请的时候怎么弄? 把知道的都写在纸上?那不就假了
第二个intention that your relationship will be long-term (for example, the extent to which you have combined your affairs完全不知道在说啥
第三个the terms of your wills是啥呢 还有那个contact 没分开啊 就不用写了?
The nature of your commitment to each other
Factors that could assist in evidencing mutual commitment between you and your partner include:
• knowledge of each other’s personal circumstances (for example, background and family situation,
which could be established at interview);
• intention that your relationship will be long-term (for example, the extent to which you have combined
your affairs);
• the terms of your wills; or
• correspondence and itemised phone accounts to show that contact was maintained during any
period of separation.
评论
配偶已婚的需要提供Evidence of a Genuine and Continuing Relationship
http://www.immi.gov.au/migrants/ ... of-relationship.htm
配偶订婚的需要On -Year Relationship Requirement
http://www.immi.gov.au/media/fact-sheets/35relationship.htm
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联