关于申请676的几个问题 :
1. 材料核对表中有这样一句话“...... 或只参加过ADS旅游团访问澳大利亚,请参阅此核对表来准备评估签证申请所需的主要文件”。不明白ADS旅游团指的是什么?因为妈妈之前和单位一起来过澳洲旅游。
2. 其中还有一句话 “中文文件请附英文翻译件”。那么,例如户口本、退休证、银行证明等材料都需要再附加一份英文翻译件吗?
3.我看准备材料中,有些只要复印件,那么这些复印件还需要certify吗?例如我的护照复印件、出生公证的复印件、妈妈的退休证复印件等等。
恳请有经验的筒子们帮忙解答一下,非常感谢!
[ 本帖最后由 SIZUKA 于 2010-11-17 09:48 编辑 ]
评论
1, ADS是旅游团的团签,既然来过澳洲,就添上好了。
2,有些申请人没提交翻译也过关了,如果翻译的话,自己做就行。
3,不必certify
评论
谢谢车友
评论
2-Don't need to translate the whole documents. Just write down the english of names of the documents on the copy page. Like "Hu Kou Beng", you need to write " Family Log/Resigter Book" on the blank areal of the copy page.
3-No
My parents submitted the applications in Shanghai.
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联