今天收到移民局的EMAIL,因为我已经考过试了,所以只是让我邮寄一些材料,但奇怪的是竟然只让寄1195,相片以及无犯罪公证就好了,连护照和驾照都不用.
In order for us to finalise your application against AustralianCitizenship Act 2007 legislative requirements, please provide thefollowing ORIGINAL/CERTIFIED COPIES documents within 28 days (or 70days for overseas penal clearances) from the date of this letter:
o Proof of identity and declaration (Completed form 1195 see attached)
o Endorsed passport size photograph (which should be endorsed by thesame person who completes the proof of identity for you)
o Overseas Police clearance certificate(refer to the attached formwhich will explain how to obtain a police penal clearance)
If documents are not in English you need to provide originals ANDofficial certified translations done by a NAATI-accredited translator.Further information can be obtained from www.naati.com.au if necessary.All original documents will be returned to you by Registered post.
有几个问题,请指教:
1.到底用不用提交护照和驾照.
2.如果用的话,那护照和驾照的certicifed copies是找JP签字还是找给我签1195表的朋友签字.
3.中国的无犯罪公证是中文一页,英文一页,但中文的盖了章,英文的没有盖章.这种情况是提交原件还是certified copy.
跟帖一定加分伺候!!!
评论
1. 一般情况下,他们没有要求可以不用。而且据他们的要求你还要把original documents也要寄过去,这样的话,是不用提交护照和驾照。因为不可能把原件给他们。
2. 护照和驾照的certicifed copies找JP签
3.我当时是交的certified copy,不过好像很多tx都说JP不给签中文的,所以你要找一个要给你签的人。
评论
1.到底用不用提交护照和驾照.
没有要求可以不用,但是最好给他们。老外有时候脑子不好
2.如果用的话,那护照和驾照的certicifed copies是找JP签字还是找给我签1195表的朋友签字.
JP 签字
3.中国的无犯罪公证是中文一页,英文一页,但中文的盖了章,英文的没有盖章.这种情况是提交原件还是certified copy.
无犯罪证明派出所开出证明以后去公证处要求翻译和公正即可,他们会给你一本带有中译英的公证书。
评论
3.中国的无犯罪公证是中文一页,英文一页,但中文的盖了章,英文的没有盖章.这种情况是提交原件还是certified copy.
无犯罪证明派出所开出证明以后去公证处要求翻译和公正即可,他们会给你一本带有中译英的公证书。
我已经拿到了中英文的公证书,但是英文那页没盖章,请问我是交原件+ natti翻译件好还是交certified copy
评论
errr...楼主不是说100分嘛。。。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联