新西兰申请配偶pr准备材料中微信记录如何翻译
在新西兰
申请配偶pr准备材料中微信记录如何翻译,我们在一起三年多,期间有一年八个月处于异地状态,但是基本一个多月就会见一次面
谢谢大家
评论
我们并没有提供,只是在信用有提到如果需要可以提供,根本没有要求提供过~
评论
微信截屏就可以的,大概每个月截屏一到两个就行。证明你们一直保持联系
评论
打印出来就行
评论
请问需要翻译吗? 需要的话是普通翻译 还是正规那种翻译? 谢谢亲
评论
可是我们中间一年多处于异地状态, 只有机票可以证明
评论
谢谢亲的帮助~~~~~~~~~~··
评论
以后每个月留点语音记录,或者发的图片,然后把多余的删掉,让语音或者图片都在一个屏里,就不用翻译了。
评论
主要是要找去年异地那段时间的聊天记录
评论
需要找注册翻译公司进行翻译的。可以联系微信nzengtt正规注册公司。
评论
这个如果CO问你要你再给吧,证明两人关系的东西很多,比如账户,账单等等,这个只是一方面的。
如果为了省钱你可以先普通翻译,如果CO说不行再正规翻译。
这个东西如果你聊天记录几百页,那不是要很多钱。再说,很多人根本不打字聊天,就是打电话。那岂不是无法提供聊天记录,无法验证是否关系真实?反正我觉得聊天记录不是硬指标。
评论
非常谢谢亲的帮助, 那就先不提供了
评论
异地基本都要提供联系的证据,最基本的就是通话和文字聊天记录。不需要翻译,截图整理好顺序,打印出来后,个别关键时间英语标注即可。不过这个看co的要求
评论
好的 感谢亲 ~~~~~~~~~~~~~~~
评论
这个好,,完全不需要翻译了,在把微信设置的语言改成英语OK