在新西兰
奥克兰北岸一家中国戏剧公司即将上演一出话剧,特别之处在于:对白全部为中文。
这家公司名叫I-start Chinese Theatre。公司剧作家暨导演Yabing Liu认为,尽管对白是中文,但是这并不妨碍观众理解表演的内容。“有舞蹈和音乐在,不懂中文也可以理解戏剧的内容。”
Yabing Liu |
Liu为说英语的观众提供了英文剧情简介,不过她表示,人类的感情是共通的。“爱是我们共同的语言,你能感受到(戏剧中的)斗争、痛苦和妒忌。”
I-start Chinese Theatre成立于2014年9月,情况几近巧合:当时,Liu萌生了创作自己首部戏剧的念头,一个朋友于是建议她开一家中国戏剧公司,因为奥克兰没有多少这类公司。Liu于是开始在附近寻找场馆,最终找到了PumpHouse,一切故事由此展开。
公司即将上演的话剧《A Story About a Poet》是纪念PumpHouse40周年的作品,于今年5月首演,获得成功。该剧根据曾在Waiheke Island生活的一位中国诗人的真实经历改编,讲述了一个具有争议且不同寻常的故事。
Liu表示,她喜欢糅合各种故事,让观众对自己和他人的生活抱持一种开放的思维。“我们可以只演传统剧目,但是我更想讲述我们自己的故事。在创作自己的故事并与观众互动的过程中,我们更有激情,也更有成就感。”
《A Story About a Poet》将于10月16、17日晚7点半在Takapuna的PumpHouse上演。