在新西兰
据美联社报道,上午10点了,但在这个小小太平洋王国的国内机场航站楼里上班的咖啡师还没调制过一杯咖啡。 莫莉·法泰说,自从2013年以来,她的工资已经减少了三分之一。前往汤加离岛的航班数量已经减少了一半
据美联社报道,上午10点了,但在这个小小太平洋王国的国内机场航站楼里上班的咖啡师还没调制过一杯咖啡。
莫莉·法泰说,自从2013年以来,她的工资已经减少了三分之一。前往汤加离岛的航班数量已经减少了一半,平时每天只有两三个航班,而周日则根本没有。
报道称,不见的客人主要是新西兰人。他们是这个偏远、贫穷但美丽的岛国的常客。运送许多新西兰游客来这里的新西兰航空公司已经停业并离开,而新西兰政府则警告其公民不要乘坐当地的航班。
汤加旅游公司总经理斯图尔特·佩里说:“因此,汤加经济遭受沉重打击。”
究竟是什么让汤加的富裕邻居和老朋友反目?一个远在天边但更加富有的新朋友——中国——和一架作为礼物的飞机。
报道称,这是一场争夺全球影响力的小战斗,但给这个只有10万人的国家带来了意想不到的后果。
在汤加的主要机场,维修人员正在对这个惹来麻烦的免费品进行维修:60座的西安新舟60涡轮螺旋桨飞机。
据报道,当汤加收到这架飞机后,新西兰的查塔姆航空公司在经营5年后选择离开,而不愿面对它所认为的补贴式竞争。
新西兰政府在其网站上挂出了旅游警示,警告新舟60飞机与其他国家的几次坠机事件有关,没有获得认证。新西兰还扣下了数百万美元的旅游援助。
报道称,旅游业虽小,却是汤加国民收入的重要来源。佩里说,那些依靠旅游业的人不知道他们的企业能不能生存下来。
据报道,汤加指责新西兰太霸道。它说新西兰并没有对飞新舟60飞机的其他国家发出类似警告。
新西兰一直为汤加提供援助,每年约2600万美元。
据报道,近年来,中国已在斐济、萨摩亚、瓦努阿图等太平洋岛国资助并修建医院、学校、办公楼和道路。
对于飞机的问题,汤加已要求世界银行进行独立调查。佩里说:“这个世界很大。希望大家都可以一起工作。”